己酉歲九月九日(東晉 · 陶淵明)

白駒貧·發表於2023-12-10 23:37:19

正文

靡靡秋已夕,淒淒風露交。

蔓草不復榮,園木空自凋。

清氣澄餘滓,杳然天界高。

哀蟬無留響,叢雁鳴雲霄。

萬化相尋繹,人生豈不勞?

從古皆有沒,念之中心焦。

何以稱我情,濁酒且自陶。

千載非所知,聊以永今朝。

注釋

己酉歲九月九日:陽曆公元409年10月3日,東晉安帝義熙五年。甲午日。第41周星期日。

靡靡:引申為逐漸,漸漸。 晉 陶潛 《己酉歲九月九日》詩:「靡靡秋已夕,淒淒風露交。」 元 鄭彝 《續蘭亭會補山陰令虞國詩》:「靡靡時運近,期焉撫岏巑。」

淒淒:寒涼。 晉 陶潛 《己酉歲九月九日》詩:「靡靡秋已夕,淒淒風露交。」

風露:風和露。《韓非子·解老》:「時雨降集,曠野閒靜,而以昏晨犯山川,則風露之爪角害之。」

蔓草:生有長莖能纏繞攀緣的雜草。泛指蔓生的野草。《詩·鄭風·野有蔓草》:「野有蔓草,零露漙兮。」《左傳·隱公元年》:「蔓草猶不可除,況君之寵弟乎?」 南朝 梁 江淹 《恨賦》:「試望平原,蔓草縈骨。」 元 薩都剌 《和張仲舉清溪夜行》:「蔓草古陵神道沒,楓林夜火鬼祠靈。」 清 陳夢雷 《西郊雜詠》之八:「殘碑沉蔓草,石几臥青苔。」

空自:徒然;白白地。 南朝 梁 何遜 《哭吳興柳惲》詩:「樽酒誰為滿,靈衣空自披。」《清平山堂話本·契約文字記》:「萬事分已定,浮生空自忙。」《儒林外史》第三九回:「不瞞長兄説,我自幼空自學了一身武藝,遭天倫之慘,奔波辛苦,數十餘年。」 清 李漁 《風箏誤·詫美》:「令愛不堪偕伉儷,老堂空自費調停。」

杳然:猶天際。 晉 陶潛 《己酉歲九月九日》詩:「清氣澄餘滓,杳然天界高。」

雲霄:天際,高空。《西京雜記》卷一:「齊首高唱,聲徹雲霄。」 南朝 宋 鮑照 《擬行路難》詩之十三:「我初辭家從軍僑,榮志溢氣乾雲霄。」《儒林外史》第三十回:「歌聲縹緲,直入雲霄。」 瞿秋白 《文藝雜著·那個城》:「那個城呢……高入雲霄,接近那光華的太陽。」

濁酒:用糯米、黃米等釀製的酒,較混濁。 三國 魏 嵇康 《與山巨源絕交書》:「時與親舊敘闊,陳説平生,濁酒一杯,彈琴一曲,志願畢矣。」 宋 張孝祥 《浣溪沙》詞:「萬里中原烽火北,一尊濁酒戍樓東。」 清 李景福 《暮春遺意》詩:「殘燈和夢斷,濁酒帶愁傾。」

千載:千年。形容歲月長久。《漢書·王莽傳上》:「於是羣臣乃盛陳『 莽 功德致 周 成 白雉之瑞,千載同符』。」 唐 韓愈 《歧山下》詩:「自從 公旦 死,千載閟其光。」 清 昭槤 《嘯亭雜錄·三年喪》:「惟我 純皇 孝摯性成,力阻浮議,使千載之陋,更於一旦。」