念奴嬌原文
天南地北。問乾坤何處,可容狂客。
借得山東煙水寨,來買鳳城春色。
翠袖圍香,鮫綃籠玉,一笑千金值。
神仙體態,薄倖如何銷得。
回想蘆葉灘頭,蓼花汀畔,皓月空凝碧。
六六雁行連八1|1九,只待金雞訊息。
義膽包天,忠肝蓋地,四海無人識。
閒愁萬種,醉鄉一夜頭白。
詩詞問答
問:念奴嬌的作者是誰?答:宋江
問:念奴嬌寫於哪個朝代?答:宋代
問:念奴嬌是什麼體裁?答:詞
問:宋江的名句有哪些?答:宋江名句大全
譯文和注釋
譯文
普天之下,請問這個世界,什麼地方可以使我容身?暫棲身在水泊梁山,今日來觀賞京城之春。翠綠的衣袖散發著香氣,紅色的綃絹籠罩著潔白的肌膚,真是一笑值千金,美如仙女的體態,與薄情人沒有緣份。
想那蘆葉蕭蕭的灘頭,開滿蓼花的岸邊,縱然有月色如水如銀。魚在水中雁飛天上,只盼皇帝下赦令招安的訊息。雖有包天的義膽,蓋地的忠肝,有誰能理解我的心。滿懷的離愁千萬種,醉鄉里一夜霜染雙鬢。
注釋
天南地北:指代普天之下。
狂客:狂放不羈之人。此處為宋江自謙之詞。
山東煙水寨:指梁山泊。
鳳城:舊時京都的別稱,謂帝王所居之城。
翠袖:青綠色衣袖,泛指女人的裝束。
絳綃:紅色綃絹。雪:比喻李師師潔白的肌膚。
一笑千金值:值得千金買一笑。
神仙體態:意謂美如仙女。
薄倖如何消得:薄倖,薄情;負心。消得:消受得了。
蘆頁灘頭,蓼花汀畔:指梁山水泊。
六六:鯉魚的別稱。
金雞訊息:古時大赦時,所舉行的一種儀式,即豎長桿,頂立金雞,然後集中罪犯,擊鼓,宣讀赦令。指皇帝下赦令招安的訊息。
四海:泛指大下。
醉鄉:喝醉酒時神志迷離的狀態。
詩文賞析
小說《水滸傳》第七十二回《柴進簪花入禁院,李逵元夜鬧東京》中,浪子燕青引宋江再次見到名妓李師師,李師師以酒食款待他們。席間,李師師低唱蘇東坡《念奴嬌·赤壁懷古》詞,宋江乘著酒興,填寫了這首詞,呈給李師師。
詩詞推薦
名句推薦
- 口而誦,心而惟。朝於斯,夕於斯。王應麟《三字經·全文》
- 綠淨春深好染衣。際柴扉。
- 酒已都醒,如何消夜永!
- 游女昔解佩,傳聞於此山
- 野花不種年年有,煩惱無根日日生。馮夢龍《警世通言·卷二十》
- 去年相送,餘杭門外,飛雪似楊花。蘇軾《少年游·潤州作》
- 暗相思,無處說,惆悵夜來煙月。
- 綠楊芳草長亭路。年少拋人容易去。晏殊《玉樓春·春恨》
- 葉開隨足影,花多助重條。陰鏗《雪裡梅花詩》
- 名德不昭,毀謗無損其身;義仁莫名,奸邪不以為患。來俊臣《羅織經·保身卷第七》