蘭陵王·丙子送春原文
送春去。春去人間無路。
鞦韆外、芳草連天,誰遣風沙暗南浦。
依依甚意緒。
漫憶海門飛絮。
亂鴉過,斗轉城荒,不見來時試燈處。
春去。
最誰苦。
但箭雁沉邊,梁燕無主。
杜鵑聲里長門暮。
想玉樹凋土,淚盤如露。
鹹陽送客屢回顧。
斜日未能度。
春去。
尚來否。
正江令恨別,庾信愁賦。
蘇堤盡日風和雨。
嘆神遊故國,花記前度。
人生流落,顧孺子,共夜雨。
詩詞問答
問:蘭陵王·丙子送春的作者是誰?答:劉辰翁
問:蘭陵王·丙子送春寫於哪個朝代?答:宋代
問:蘭陵王·丙子送春是什麼體裁?答:詞
問:劉辰翁的名句有哪些?答:劉辰翁名句大全
劉辰翁蘭陵王·丙子送春書法欣賞
譯文和注釋
譯文
欲送春天歸去,可是整個人間沒有春的歸路。空掛著的鞦韆之外,芳草連著天空的遠處。哪裡刮來的風沙,昏暗籠罩著南浦。心如亂麻,說不清是怎樣的痛苦,徒自憶念著流落海崖的人們,如同無著無落四處飄飛的柳絮。一陣亂鴉過後,斗轉星移,時移事去,帝城中荒涼淒寂。再也看不見來時試燈的熱鬧繁麗。
春已歸去,誰最憂愁痛苦?那些首航的鴻雁,沉落在荒僻的邊土。梁間的棲燕沒有故主,杜鵑悲切的蹄聲里,荒宮廢苑迎來昏暮。那珍貴的玉樹長埋泥土,那金銅仙人的承露盤中,盛滿如淚的清露。在他被遷走離開鹹陽時,不忍遠離二頻頻回顧。那令人哀傷的黃昏時分,怎樣才能捱得過去!
春天啊,你此次歸去,是否還能回到這裡?我像江淹一樣怨恨離別,像庾信一樣寫下愁賦得語句。蘇堤上,天天都是淒風苦雨。嘆惜故國的美好時光,只能在夢境中再去遊歷。那美好的花朵,也只能把他以前的芳姿倩影記住。人生流落到這種情形,只能在深夜裡,與兒子相對話語。
注釋
海門:今江蘇省南通市東,宋初,犯死罪獲貸者,配隸於此。
斗轉城荒:指轉眼間南宋都城臨安變成一座荒城。
箭雁:中箭而墜逝的大雁。
沉邊:去而不回,消失於邊塞。
梁燕:指亡國後的臣民。
長門:指宋帝宮闕。
江令:江淹被降為建安吳興令,世稱江令。有《別賦》。
庾信:南北朝時詩人。
蘇堤:西湖長堤,蘇軾守杭州時所築。
孺子:辰翁有子名將孫,也善作詞。
詩文賞析
這首詞題為“丙子送春”。丙子指的是公元1276年(宋恭帝德祐二年)。元軍在這年攻入臨安,宋帝奉表請降。三月,元兵擄去恭帝和太后、宰相及部分宗室。五月陸秀夫等在福州擁立端宗趙昰繼續與抗元。
詩詞推薦
名句推薦
- 君子進則能益上之譽,而損下之憂戴聖《大戴禮記·曾子制言中第五十五》
- 客里看春多草草,總被詩愁分了
- 又與為人君者之不惠也,臣者之不忠也,父者之不慈也,子者之不孝也,此又天下之害也。墨子《墨子·16章 兼愛(下)》
- 苦心豈免容螻蟻,香葉終經宿鸞鳳。
- 將壇醇酒冰漿細,元夜邀賓燈火新。趙時春《元宵飲陶總戎家二首》
- 鶯啼燕語報新年,馬邑龍堆路幾千。
- 居必擇鄉,游必就士。荀子《荀子·勸學》
- 縱使文章驚海內,紙上蒼生而已。
- 立身不高一步立,如塵里振衣、泥中濯足,如何超達?洪應明《菜根譚·概論》
- 禍在於好利;害在於親小人尉繚《尉繚子·十二陵》