送別原文
楊柳東風樹,青青夾御河。近來攀折苦,應為別離多。
詩詞問答
問:送別的作者是誰?答:王之渙
問:送別寫於哪個朝代?答:唐代
問:送別是什麼體裁?答:五絕
問:王之渙的名句有哪些?答:王之渙名句大全
王之渙送別書法欣賞
譯文和注釋
譯文
春風中的排排楊柳樹,沿著護城河兩岸呈現出一片綠色。
最近攀折起來不是那么方便,應該是要分別的人兒太多。
注釋
東門:即長安青門,唐朝時出京城多東行者,多用於送別。有的版本作東風。
青青:指楊柳的顏色。
御河:指京城護城河。
攀折:古代折柳送別的習俗。
苦:辛苦,這裡指折柳不方便。
別離:離別,分別。
詩文賞析
詩的前兩句寫景,不僅點明了送別的時間和地點,還渲染出濃厚的離別情緒。“東門”點名了送別的地點在長安青門,“青青”表明楊柳的顏色已經很綠,表明時間是在深春。“楊柳”是送別的代名詞,於是一見楊柳,就讓人想到離別。綠色的楊柳樹夾雜在御河兩岸,看似恬靜的環境反襯出詩人與友人離別的不捨。且首句是遠望所見,第二句是近觀所見。在遠與近的距離感中,詩人送友的踽踽長街的身影得以體現,襯托出捨不得惜別卻又不得不分別的心情。
詩的後兩句抒情,通過側面描寫別人送別而攀折楊柳,反映送別的人多。一個“苦”字,既是攀折楊柳而不便之苦,也是離別的愁苦。至於詩人自己折了楊柳沒有卻隻字未提,更襯托出了詩人的送別的深情。後兩句看似平淡,仔細咀嚼,意味深長,詩人折或者不折楊柳,內心的悲楚恐怕都已到了無以復加的地步。
這首送別小詩,清淡如水,短小精悍,款款流露出依依惜別的深情。縱觀全詩,字字未提送別卻字字點題,其中的描寫言簡意賅,給人留下深刻印象。
詩詞推薦
名句推薦
- 荷笠帶斜陽,青山獨歸遠。
- 鍥而舍之,朽木不折;鍥而不捨,金石可鏤。荀子《荀子·勸學》
- 雲來山更佳,雲去山如畫。
- 午枕夢初殘,高樓上,獨憑闌乾。
- 窮巷多怪,曲學多辯。商鞅《商君書·更法》
- 悵望千秋一灑淚,蕭條異代不同時。
- 今日雲景好,水綠秋山明。
- 水至清則無魚,人太急則無智。佚名《增廣賢文·上集》
- 綠葉紫裹,丹莖白蒂。宋玉《高唐賦》
- 聲華實寡,危國亡土。佚名《黃帝四經·經法·亡論》














