賠不是
假名【おわびする】日文翻譯:
(=賠罪)おわびをする.謝る.謝罪する.
- 我昨天說話得罪了你,今天來向你賠不是/昨日失禮なことを申し上げましたので,きょうはおわびに上がりました.
- 做錯了事就應該向人家賠個不是/過ちを犯したら,人にちゃんと謝らなければならない.
お詫びする
賠不是漢語解釋:
賠不是的意思 請求
原諒;賠罪給他賠不是詳細解釋賠罪;
道歉。《照世杯·掘新坑慳鬼成財主》:“﹝ 穆太公 ﹞假意把 穆忠 賜上幾空腳,打上幾虛拳,又向 谷樹皮 作揖賠不是。”《紅樓夢》第三十回:“ 黛玉 欲答話,只聽
猜你喜歡: