是非
假名【もんちゃく;こうろん】拼音:shì fēi日文解釋:
(1)是非.よいことと悪いこと.善し悪し.- 明辨是非/是非を明らかにする.
- 是非曲直/理非曲直.
- 是非自有公論/是非は世論が裁斷する.
- 少多嘴,別惹是非/余計な話はやめて,いざこざを引き起こすな.
- 搬弄是非/あることないこと言いふらす.雙方をそそのかして悶著を起こさせる.
悶著;口論
善し悪し;善悪是非
相關詞語
- 是日文翻譯 [GB]4239[電碼]2508(Ⅰ)…だ.…である.肯定を
- 莫非日文翻譯 〔副詞〕(=莫不是)(1)…ではないだろうか.…に違いない.
- 啼笑皆非日文翻譯 〈成〉泣くに泣けず笑うに笑えない.進退きわまってどうしてよい
- 西非日文翻譯 西アフリカ.
- 是故日文翻譯 〈書〉これがゆえに.かかるがゆえに.
- 顛倒是非日文翻譯 〈成〉是非を転倒する.黒を白と言いくるめる.是非を転倒する
- 錯非日文翻譯 〈方〉(=除了)…を除いては.…以外には.…よりほかには.錯
- 除非日文翻譯 〔接続詞〕ある條件が唯一の前提であることを強調する.(1)(
- 無非日文翻譯 〔副詞〕ただ(…だけである).どうせ(…にすぎない).いうま
- 終非日文翻譯 結局…ではない.這樣敷衍下去終非良策/このように一時逃ればか