以便
假名【...できるように;...しますから】拼音:yǐ biàn日文解釋:
〔接続詞〕…するために.…するように.後の文の冒頭に用い,それ以下で述べる目的が容易に実現できるようにということを表す.- 你先把材料準備好,以便大家開會研究/みんなで會を持って検討できるように,君はまず資料を整えなさい.
- 他親自前去,以便就地調查/彼は現地での調査をするために自分で出かけていく.
相關詞語
- 以禮相待日文翻譯 〈成〉禮をもって遇する.禮儀正しく応対する.
- 以逸待勞日文翻譯 〈成〉逸[いつ]をもって労を待つ.十分に鋭気を養って,疲れた
- 以己度人日文翻譯 〈成〉自分の考えで人を推し量る.[成]自分の考えで人のことを
- 省便日文翻譯 簡便である.手軽である.省略して簡単にする
- 以身試法日文翻譯 〈成〉公然と法律を犯そうとする.
- 以耳代目日文翻譯 〈成〉〈貶〉耳をもって目の代わりとする.自ら出向いて視察せず
- 行方便日文翻譯 融通をきかす.便宜をはかる.給人行方便/人に便宜をはかる.請
- 以太日文翻譯 エーテル.宇宙空間を満たす媒質として,かつて仮想されたもの.
- 未便日文翻譯 …するわけにはいかない.具合が悪い.此事未便擅自處理/この事
- 以勤補拙日文翻譯 腕の悪さを勤勉さで補う.