字典網>> 漢日字典>> Y開頭詞條>>一點兒的日文翻譯

一點兒

拼音:yī diǎn ér

日文解釋:

(1)少し.不定の數量(わずかな量)を表す.目的語になる場合,話し言葉ではしばしば“一”を省略する.
  • 這是我的一點兒心意/これは私のほんの気持ちです.
  • 這種顏色的,再賣給我一點兒吧/この色のをもう少しください.
  • 再喝一點兒吧/もっと飲んでください.
  • 這件事我知道一點兒/その事なら少しは知っている.
(2)ほんの少し.“這么”“那么”と連用して,わずかな數量を表す.この場合,“一”を省くことができる.
  • 壺裡水只剩下這么一點兒了/やかんにはちょっぴりしか湯が殘っていない.
  • 這么一點兒菜,五個人吃可實在不夠/これっぽちの料理では,5人で食べるにはとても足りない.
『注意』“(一)些”ならば,逆に量が多いことを表すことになる.
  • 這么些菜我一個人吃不了/こんなにたくさんの料理は私一人では食べきれない.
(3)少し.ちょっと.程度が小さいことを表す.“一些”よりもより口語的.“一”は省略されることが多い.
  • 這個菜辣一點兒/この料理は少し辛い.
  • 比以前瘦了一點兒/以前より少しやせた.
  • 他什麼都懂一點兒/彼は何でも少しは心得ている.
(4)少しも.多く“也”や“都”で受けて,その後に否定形を置く.“一”は省略できない.
  • 這件事我一點兒都不了解/その事については私は少しも知らない.
  • 你說的一點兒不錯,我完全同意/まったくおっしゃるとおりです,私は大賛成です.
  • 很好,一點兒沒壞/たいへん結構です,少しも壊れてはいません.
『発音』“一點兒”は文面では“一點”とのみ書くことも多い.話し言葉ではほとんどr化させと発音する.
『比較』一點兒:有點兒(1)話し手にとって不本意なことを述べる場合は“一點兒”を用いず“有點兒”を用いる.後に続く形容詞や動詞は消極的?否定的な意味をもつものである.
  • 我有點兒不舒服/私は少し気分が悪い.
  • 他有點兒後悔/彼は少々後悔している.
(2)“一點兒”は形容詞?動詞の後,“有點兒”は形容詞?動詞の前に用いる.
1.少し
2.ほんの少し.わずかな
3.少し.ちょっと
4.少しも.全く

相關詞語