字典網>> 漢日字典>> Z開頭詞條>>作為的日文翻譯

作為

假名【しわざ;ふるまい】拼音:zuò wéi

日文解釋:

(1)行い.行為.
  • 他的作為根本不像一個大學生/彼の行為はまったく大學生にふさわしくない.
(2)成果.成績.貢獻.
  • 個人只有和集體結合起來,才會有所作為/個人は集団と結びついてこそ,はじめて成果をあげることができる.
  • 這孩子學習很勤奮,大了一定有作為/この子はよく勉強するから,大きくなったらきっと成すところがあるにちがいない.
(3)(=當做)…とする.…にする.
  • 作為罷論/とりやめにする.沙汰やみにする.
  • 暫不作為定論/しばらく保留にしておく(未解決のままにする).
  • 他把寫詩作為自己的業餘愛好/彼は詩を書くことを趣味にしている.
(4)…として.…の資格で.…たる者として(は).人のある身分,事物のある性質についていう.(a)広く一般的な狀況をさすとき,“作為……”の形を文頭に用い,その目的語をそのまま文の主語とする.
  • 作為一個青年,當然應該有遠大的理想/青年の一人として,もちろん遠大な理想をもたなければならない.
  • 作為領導,就應以身作則/指導者たるものは身をもって手本を示さなければならない.(b)特定の情況をさすときは,多くは“作為……”の後に人を表す語を置き,主語とする.時には前に置くこともできる.
  • 作為一家之主,他有責任挑起全家的生活擔子/一家の主として,彼には一家の生計を支える責任がある.
  • 作為業務部門的領導人,我有責任把生產搞上去/業務部門の指導者として,私は生産を向上させる責任がある.
  • 作為藝術作品,石雕、木雕、牙雕各有特色,難分高低/芸術作品として,石の彫刻・木の彫刻・象牙彫刻にはそれぞれ特色があり,甲乙つけられない.〔ただし,主語と“作為”の目的語が同じ事物でないときには,主語を“作為……”の前に置くことはできない〕
  • 作為一種假設,你當然也可以這么說/一種の仮定として,君はもちろんそう言ってもかまわない.
  • 作為他的個人愛好,別人用不著去干涉/彼個人の趣味として,他の人が乾渉する必要はない.

仕業;振舞

作為 歡迎訪問字典網

相關詞語

  • 特為日文翻譯 特に.わざわざ.我是特為來請您出席這次結婚典禮的/今回の結婚
  • 作孽日文翻譯 罪なことをする.罪業を殘す.罪作りをする
  • 大為日文翻譯 〔副詞〕〈書〉大いに.大為發展/目覚ましい発展をする.大為提
  • 作主日文翻譯 (1)(責任者として)決定する,定める.我作不了主/私の一存
  • 因為日文翻譯 (1)〔接続詞〕…なので.…だから(である).…のために.『
  • 作日文翻譯 [GB]5587[電碼]0155(=作坊)(手工業の)工場,
  • 更為日文翻譯 〈書〉いっそう.ますます.もっと.意義更為深遠/いっそう意義
  • 作揖日文翻譯 舊時の拝禮法.両手を組み合わせて高く挙げ,上半身を少し曲げる
  • 作保日文翻譯 保証人になる.必要時我給你作保/必要なときには私が保証人にな
  • 大有作為日文翻譯 〈成〉大いにやりがいがある.大いに活動する餘地がある.大いに