作為
假名【しわざ;ふるまい】拼音:zuò wéi日文解釋:
(1)行い.行為.- 他的作為根本不像一個大學生/彼の行為はまったく大學生にふさわしくない.
- 個人只有和集體結合起來,才會有所作為/個人は集団と結びついてこそ,はじめて成果をあげることができる.
- 這孩子學習很勤奮,大了一定有作為/この子はよく勉強するから,大きくなったらきっと成すところがあるにちがいない.
- 作為罷論/とりやめにする.沙汰やみにする.
- 暫不作為定論/しばらく保留にしておく(未解決のままにする).
- 他把寫詩作為自己的業餘愛好/彼は詩を書くことを趣味にしている.
- 作為一個青年,當然應該有遠大的理想/青年の一人として,もちろん遠大な理想をもたなければならない.
- 作為領導,就應以身作則/指導者たるものは身をもって手本を示さなければならない.(b)特定の情況をさすときは,多くは“作為……”の後に人を表す語を置き,主語とする.時には前に置くこともできる.
- 作為一家之主,他有責任挑起全家的生活擔子/一家の主として,彼には一家の生計を支える責任がある.
- 作為業務部門的領導人,我有責任把生產搞上去/業務部門の指導者として,私は生産を向上させる責任がある.
- 作為藝術作品,石雕、木雕、牙雕各有特色,難分高低/芸術作品として,石の彫刻・木の彫刻・象牙彫刻にはそれぞれ特色があり,甲乙つけられない.〔ただし,主語と“作為”の目的語が同じ事物でないときには,主語を“作為……”の前に置くことはできない〕
- 作為一種假設,你當然也可以這么說/一種の仮定として,君はもちろんそう言ってもかまわない.
- 作為他的個人愛好,別人用不著去干涉/彼個人の趣味として,他の人が乾渉する必要はない.
仕業;振舞
作為 歡迎訪問字典網
相關詞語
- 特為日文翻譯 特に.わざわざ.我是特為來請您出席這次結婚典禮的/今回の結婚
- 作孽日文翻譯 罪なことをする.罪業を殘す.罪作りをする
- 大為日文翻譯 〔副詞〕〈書〉大いに.大為發展/目覚ましい発展をする.大為提
- 作主日文翻譯 (1)(責任者として)決定する,定める.我作不了主/私の一存
- 因為日文翻譯 (1)〔接続詞〕…なので.…だから(である).…のために.『
- 作日文翻譯 [GB]5587[電碼]0155(=作坊)(手工業の)工場,
- 更為日文翻譯 〈書〉いっそう.ますます.もっと.意義更為深遠/いっそう意義
- 作揖日文翻譯 舊時の拝禮法.両手を組み合わせて高く挙げ,上半身を少し曲げる
- 作保日文翻譯 保証人になる.必要時我給你作保/必要なときには私が保証人にな
- 大有作為日文翻譯 〈成〉大いにやりがいがある.大いに活動する餘地がある.大いに