如入芝蘭之室久而不聞其香
芝、蘭:俱香草名。芝,通“芷”。 好像進入種有芝蘭的房間,時間久了也就不覺得芳香了。 比喻人受良好環境影響而逐漸與之同化。語出漢.劉向《說苑.雜言》:“與善人居,如入芝蘭之室,久而不聞其香。”《孔子家語.六本》:“與善人居,如入芝蘭之室,久而不聞其香,即與之化矣。”《宋書.顏延之傳》:“與善人居,如入芝蘭之室,久而不聞其芬。”(芬:香。)清.李漁《閒情偶寄.種植部.草本第三》:“‘如入芝蘭之室,久而不聞其香’者,以其知入而不知出也,出而再入,則後來之香倍乎前矣。”
其他 好像進入盛開蘭花的房間,時間長了,就聞不到它的香味了。形容對美好的環境習以為常,不覺得有什麼特別。《孔子家語》6:“與善人居,~。”△多用於感染同化。→染於蒼則蒼,染於黃則黃 如入鮑魚之肆,久而不聞其臭 如入芝蘭之室 近朱者赤,近墨者黑 ↔涅而不淄