一條藤徑綠,萬點雪峰晴。

李白冬日歸舊山

名句出處

出自唐代李白的《冬日歸舊山》

未洗染塵纓,歸來芳草平。
一條藤徑綠,萬點雪峰晴。
地冷葉先盡,谷寒雲不行。
嫩篁侵舍密,古樹倒江橫。
白犬離村吠,蒼苔壁上生。
穿廚孤雉過,臨屋舊猿鳴。
木落禽巢在,籬疏獸路成。
拂床蒼鼠走,倒篋素魚驚。
洗硯修良策,敲松擬素貞。
此時重一去,去合到三清。

李白詩詞大全

名句書法欣賞

李白一條藤徑綠,萬點雪峰晴。書法作品欣賞
一條藤徑綠,萬點雪峰晴。書法作品

譯文和注釋

譯文
沾滿灰塵的帽子還未清洗,匆匆歸來後立即叩訪山門。
爬滿青藤的小路向遠處伸延,高遠的萬點雪峰若隱若現。
周圍滿地都鋪上枯枝冷葉,寒冷的峽谷中都是凝滯不動的密雲。
冬日裡生命常新的嫩篁竹,深山中老樹古木斜倒著橫在江面。
白狗離開村子在遠處狂吠,蒼苔在屋裡的牆壁上生長。
廚房中出現野雞穿來穿去,臨屋處依然有猿猴在啼鳴。
樹枝掉落上面的鳥巢還在,籬笆疏漏成為野獸的路徑。
整理床鋪有蒼鼠急忙逃走,倒出箱子驚動了箱中蠹魚。
要發憤讀書學好治國本領,養成青松一樣高尚的品格。
這次回來不久將又要離去,離開後準備大幹一番事業。

注釋
舊山:安旗等認為此指四川江油境內的匡山。匡山也叫戴天山。《敕賜中和大明寺住持記》碑載:“太白舊山大明古寺,靠戴天之山。”
染塵纓:沾滿灰塵的帽子。
芳草平:即芳草坪。
雪峰:安旗等註:“雪峰,當指岷山,俗稱雪山,在江油縣(即今四川省江油市)西北三百里,四季常有積雪。”
篁(huáng):竹子。
雉(zhì):野雞。
篋(qiè):箱子。素魚:即蠹魚,蛀蝕書籍衣物的小蟲,因其色白,故名。
“洗硯”二句:意思是要發憤讀書,養成青松一樣高尚的品格。素貞,指情操。
三清:道教指神仙所居的最高仙境,包括玉清、上清、太清。此處比喻朝廷。

簡評

這首詩收錄於《文苑英華》、《李太白全集》及《彰明縣誌》,是李白出遊成、渝等地,返回匡山時所作。學者一般認為李白歸“舊山”時間在唐玄宗開元九年(721)冬天。開元九年春二、三月李白投刺蘇頲不中,只受到“此子天才英麗,下筆不休,雖風力未成,且見專之骨,若廣之以學,可以相如比肩也”的誇獎,卻不見用,而大為掃興,有“卻憶青山上,雲門掩竹齋”之意,故七八個月後歸“舊山”讀書處,作此詩。

李白名句,冬日歸舊山名句

詩詞推薦

一條藤徑綠,萬點雪峰晴。 詩詞名句