相思只在,丁香枝上,豆蔻梢頭。
王雱 《眼兒媚·楊柳絲絲弄輕柔》名句出處
出自宋代王雱的《眼兒媚·楊柳絲絲弄輕柔》
楊柳絲絲弄輕柔,煙縷織成愁。海棠未雨,梨花先雪,一半春休。
而今往事難重省,歸夢繞秦樓。相思只在,丁香枝上,豆蔻梢頭。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
楊柳在風中擺動著柔軟的柳絲,煙縷迷漾織進萬千春愁。海棠的花瓣還未像雨點般墜,梨花的白色花瓣已經如雪花般紛紛飄落。由此知道,原來春天已經過去一半了。
而今往事實在難以重憶,夢魂歸繞你住過的閨樓。刻骨的相思如今只在那芬芳的丁香枝上,那美麗的豆蔻梢頭。
注釋
眼兒媚:詞牌名,又名《秋波媚》。雙調四十八字,前片三平韻,後片兩平韻。
弄輕柔:擺弄著柔軟的柳絲。
海棠三句:指春分時節。海棠常經雨開花,梨花開時似雪,故云。
難重省:難以回憶。
省(xǐng):明白、記憶。
秦樓:秦穆公女弄玉與其夫蕭史所居之樓。此指王雱妻獨居之所。
丁香:常綠喬木,春開紫或白花,可作香料。
豆蔻:草本植物,春日開花。
簡評
這首詞的具體創作時間不詳。王雱為王荊公的兒子,他身體虛弱 * 病榻,於是與妻子分居,讓妻子單獨住在樓上。王荊公做主把他的妻子重新嫁給了別人,王雱因懷念妻子而為她寫了這首詞。王雱名句,眼兒媚·楊柳絲絲弄輕柔名句
名句推薦
友者、所以相有也。道不同,何以相有也?
荀子《荀子·大略》煢煢孑立,形影相弔。
西晉·李密《陳情表》不扶自直,不鏤自雕。
范曄《後漢書·列傳·周黃徐姜申屠列傳》君子之心事,天青日白,不可使人不知
洪應明《菜根譚·概論》少事長,賤事貴,不肖事賢,是天下之通義也。
荀子《荀子·仲尼》自暴者,不可與有言也;自棄者,不可與有為也。言非禮義,謂之自暴也;吾身不能居仁由義,謂之自棄也。
孟子《孟子·離婁章句上·第十節》不怕風狂雨驟,恰才稱,煮酒箋花。
李清照《轉調滿庭芳·芳草池塘》知有兒童挑促織,夜深籬落一燈明。
葉紹翁《夜書所見》