舉頭望明月,低頭思故鄉。

李白靜夜思

名句出處

出自唐代李白的《靜夜思》

床前明月光,疑是地上霜。
舉頭望明月,低頭思故鄉。

李白詩詞大全

名句書法欣賞

李白舉頭望明月,低頭思故鄉。書法作品欣賞
舉頭望明月,低頭思故鄉。書法作品

譯文和注釋

譯文
明亮的月光灑在窗戶紙上,好像地上泛起了一層白霜。
我抬起頭來,看那天窗外空中的明月,不由得低頭沉思,想起遠方的家鄉。

注釋
靜夜思:靜靜的夜裡,產生的思緒。
床:今傳五種說法。
一指井台。已經有學者撰文考證過。中國教育家協會理事程實將考證結果寫成論文發表在刊物上,還和好友創作了《詩意圖》。
二指井欄。從考古發現來看,中國最早的水井是木結構水井。古代井欄有數米高,成方框形圍住井口,防止人跌入井內,這方框形既像四堵牆,又像古代的床。因此古代井欄又叫銀床,說明井和床有關係,其關係的發生則是由於兩者在形狀上的相似和功能上的類同。古代井欄專門有一個字來指稱,即“韓”字。《說文》釋“韓”為“井垣也”,即井牆之意。
三“床”即“窗”的通假字。本詩中的‘床’字,是爭論和異議的焦點。我們可以做一下基本推理。本詩的寫作背景是在一個明月夜,很可能是月圓前後,作者由看到月光,再看到明月,又引起思鄉之情。
既然作者抬頭看到了明月,那么作者不可能身處室內,在室內隨便一抬頭,是看不到月亮的。因此我們斷定,‘床’是室外的一件物什,至於具體是什麼,很難考證。從意義上講,‘床’可能與‘窗’通假,而且在窗戶前面是可能看到月亮的。但是,參照宋代版本,‘舉頭望山月’,便可證實作者所言乃是室外的月亮。從時間上講,宋代版本比明代版本在對作者原意的忠誠度上,更加可靠。
四取本義,即坐臥的器具,《詩經·小雅·斯乾》有“載寐之牀”,《易·剝牀·王犢注》亦有“在下而安者也。”之說,講得即是臥具。
五馬未都等認為,床應解釋為胡床。胡床,亦稱“交床”、“交椅”、“繩床”。古時一種可以摺疊的輕便坐具,馬扎功能類似小板凳,但人所坐的面非木板,而是可卷折的布或類似物,兩邊腿可合起來。現代人常為古代文獻中或詩詞中的“胡床”或“床”所誤。至遲在唐時,“床”仍然是“胡床”(即馬扎,一種坐具)。
疑:好像。
舉頭:抬頭。

簡評

李白的《靜夜思》創作於公元726年(唐玄宗開元十四年)九月十五日的揚州旅舍,當時李白26歲。同時同地所作的還有一首《秋夕旅懷》。在一個月明星稀的夜晚,詩人抬望天空一輪皓月,思鄉之情油然而生,寫下了這首傳誦千古、中外皆知的名詩《靜夜思》。

李白名句,靜夜思名句

詩詞推薦

  • 避地山中和楊推夜寒韻二首

    趙必象宋代〕浮生等萍汎,前事總花虛。橘外訪四皓,林間逢二疏。溪山數茅屋,天地一蘧廬。怕有桃源路,相期更卜居。
  • 圩田二首

    楊萬里宋代〕周遭圩岸繚金城,一眼圩田翠不分。行到秋苗初熟處,翠茸錦上織黃雲。
  • 青玉案

    佚名宋代〕釘鞋踏破祥符路。似白鷺、紛紛去。試盝幞頭誰與度。八廂兒事,兩員直殿,懷挾無藏處。時辰報盡天將暮。把筆
  • 游廬山山陽七詠其三簡寂觀

    蘇轍宋代〕山行但覺鳥聲殊,漸近神仙簡寂居。門外長溪淨客足,山腰苦筍助盤蔬。喬松定有藏丹處,大石仍存拜斗余。弟子
    舉頭望明月,低頭思故鄉。 詩詞名句
  • 次韻葉夢符端午

    陳棣宋代〕吾邦重午節,興目皆可寓。遊人肆喧闐,畫舫紛排布。溯風伐鼉鼓,擊楫觀競渡。驕豪務相夸,水陸爭治具。醉憂
  • 綺羅香 天台

    梁寅元代〕翠谷吞霞,丹*隱日,瑤草綠迷仙路。復宇層台,雞犬不知何處。花對發、洞裡嬌娥,璧雙美、人間才子。信奇緣
  • 偶題

    翁卷宋代〕綠樹何稠疊,清風稍羨餘。枕縈雲片片,簾透雨疎疎。修筧通泉壑,殘碑出野鋤。丘陵知幾變,耕稼學陶漁。
  • 賦蔣甥若水番馬圖

    樓鑰宋代〕何處驅來良馬六,騮黃參錯如花簇。胡為不作騰驤去,各有游韁縶前足。胡人下馬俱少休,背倚氈裘眠正熟。酋豪
  • 春日田園雜興五首

    陳希聲宋代〕田園與在半春天,春事關心夜不眠。護撒秧畦須擁水,辟栽蔬圃更堤川。青囊子粒鄉風舊,翠箬靈芽社雨前。獨立
    舉頭望明月,低頭思故鄉。 詩詞名句
  • 生查子·春從何處歸

    晏幾道宋代〕春從何處歸,試向溪邊問。岸柳弄嬌黃,隴麥回青潤。多情美少年,屈指芳菲近。誰寄嶺頭梅,來報江南信。
    舉頭望明月,低頭思故鄉。 詩詞名句
舉頭望明月,低頭思故鄉。 詩詞名句