字典網 >> 書法字典>>會稽刻石書法>> 會稽刻石百科介紹字帖

會稽刻石百科介紹

歷史遺蹟:會稽刻石

  
“會稽刻石”碑文圖片

“會稽刻石”碑文圖片

浙江紹興文化積澱深厚,遺存大量歷代刻石與碑版,成為今人研究當時社會政治和經濟發展情況的珍貴史料。其中存世最早的首推秦始皇東巡時所立的會稽刻石。  公元前210年(秦始皇帝三十七年),秦王嬴政巡遊江南時,曾在會稽祭大禹,他登上秦望山(原名天柱峰),以望東海。為了宣揚他統一中國的公德,於是命丞相李斯手書銘文,刻石記功,立碑石於秦望山(一說鵝鼻山、何山)之巔。這就是歷史上有名的“會稽刻石”。由於系由李斯撰並書,故俗稱“李斯碑”。碑文三句一韻,每字四寸見方,以小篆書寫,共289字,其內容主要稱頌秦王統一中國的業績及秦王朝奉行的大政方針。後來司馬遷將此全文載入《史記·秦始皇本紀》。  會稽刻石歷來受人重視,各種史書多有記述。東漢《越絕書》記載:“(秦始皇)東漢之會稽……取錢塘浙江岑石。石長丈四尺,南北面廣尺六寸,刻丈六于越東山上。”北魏《水經注》記載:“秦始皇簦會稽山,刻石紀功尚在山側。”《南史·范雲傳》記載:“會稽秦望山有始皇刻石,文皆大篆,人多不識。”南朝《會稽記》稱:“昔秦始皇登此,使李斯刻石,其碑見在。”此碑和碑文至少到南梁時期仍然存在。  由於長期暴露山野,經歷風雨剝蝕,至南宋紹興年間(1131年——1162年),刻石雖存,而字跡已磨滅殆盡。現存的會稽刻石已非原物,幾經複製。1341年(元惠宗至正元年),紹興路總管府推官申屠駉以家藏舊本摹刻成碑,刻於府學宮稽古閣,並在碑陰面增刻另一秦篆“嶧山碑”。清代康熙年間(1661年——1722年),碑陽會稽刻石被石工磨損,而碑陰嶧山碑文仍在。1792年(乾隆五十七年),紹興知府李亨特囑錢泳以申屠氏本雙鉤上石,由劉征重刻,立於府學宮原處,文後有李亨特自跋及清代學者翁方綱、阮元、陳焯等題記。此碑於1887年由原府學宮(今紹興稽山中學)以置於大禹陵碑廊內。碑高2.2米,寬1米,上刻小篆12行,每行24字。銘文內容與《史記》所載個別文字有所不同,並以隸書書有題記3行,計60字。雖幾經復摹,就中尚可一窺秦篆的神韻。秦代會稽刻石引起日本國學人關注。早在1885年(清代光緒十一年),日本人以高規千葉所藏雙鉤本在日本重刻;1901年(光緒二十七年),又以錢泳版本再度翻刻於焦山。

文學作品:《會稽刻石》

作品概況

  作品名稱:會稽刻石  創作年代:秦代  作者:李斯  作品體裁:銘文

作品原文

  皇帝休烈(1),平一宇內,德惠攸長(2)。卅有七年(3),親巡天下,周覽遠方。遂登會稽,宣省習俗(4),黔首齋莊(5)。群臣誦功,本原事跡,追道高明(6)。秦聖臨國,始定刑名(7),顯陳舊章。初平法式,審別職任,以立恆常。六王專倍(8),貪戾慠猛(9),率眾自強。暴虐恣行,負力而驕,數動甲兵(10)。陰通間使,以事合從(11),行為辟方(12)。內飾詐謀,外來侵邊,遂起禍殃。義威誅之,殄熄暴悖(13),亂賊滅亡。聖德廣密,六合之中(14),被澤無疆。皇帝並宇,兼聽萬事,遠近畢清。運理群物,考驗事實,各載其名。貴賤並通,善否陳前(15),靡有隱情。飾省宣義(16),有子而嫁,倍死不貞。防隔內外,禁止淫佚,男女絜誠。夫為寄猳(17),殺之無罪,男秉義程(18)。妻為逃嫁,子不得母,鹹化廉清。大治濯俗,天下承風,蒙被休經(19)。皆遵度軌,和安敦勉(20),莫不順令。黔首修絜,人樂同則,嘉保太平。後敬奉法,常治無極,輿舟不傾。從臣誦烈,請刻此石,光垂休銘(21)。

注釋譯文

  作品注釋  (1)休烈:盛美的事業。  (2)攸:原作“修”,據嚴可均輯校《全秦文》卷一所收申屠駉重刻會稽碑拓本改。“攸”在此作語氣助詞。  (3)卅:原作“三十”,據《全秦文》會稽碑拓本改。  (4)省(xǐng):明白。  (5)黔首:戰國時期及秦代對國民的稱呼。  齋:肅敬。  (6)道:原作“首”,據《全秦文》會稽碑拓本改。  高明:指秦始皇的所作所為。  (7)刑名:原本指形(事實)和名(名稱)。先秦法家把“名”引申為法令、名份、言論,主張“審合刑名”,“循名責實”,以明賞罰。  (8)六王:指楚、齊、燕、韓、魏、趙六國之王。  專:獨斷專行。  倍:通“背”。  (9)慠(aò):同“傲”。  (10)甲兵:甲冑和武器。  (11)合從:即合縱,戰國後期縱橫家提出的六國聯合抗秦戰略。  (12)辟:同“僻”。  方:通“旁”。  辟方:不正當。  (13)殄(tiǎn)熄:滅絕,撲滅。  (14)六合:天地及四方。  (15)否(pǐ):惡。  (16)飾:文飾。  省:通“眚”,過失。  (17)寄猳(jiā):借給別家傳種的公豬,比喻進入他人家中淫亂的男人。  (18)秉:操持。  義:禮儀容止。  (19)休:美。  (20)敦:督促。  (21)垂:流傳下去。  作品譯文  皇帝創業美且盛,境內平定大一統,德澤恩惠長又長。  始皇三十有七年,親自出巡遊天下,視察周遍到遠方。  於是登上會稽山,宣布教化樹風尚,國民肅敬又端莊。  臣子個個頌功德,尋根求原明事跡,追述往事贊秦皇。  秦皇天聖做國君,始立法令正名實,明確公布舊規章。  首先統一總法式,審別官職明任務,從此辦事有恆常。  六王專橫背信義,貪心乖戾又兇猛,個個帶頭想逞強。  隨心所欲施暴虐,自恃軍力太驕狂,屢次出兵動刀槍。  暗中通使搞離間,串聯合縱拒秦國,所作所為不正當。  掩蓋內心懷奸計,公然外來侵我疆,天下從此起禍殃。  秦國正義威力強,撲滅暴力誅叛逆,亂世寇賊盡滅亡。  始皇聖德深又廣,充滿天地和四方,澤被眾生浩無疆。  皇帝統一海內地,兼聽天下萬千事,遠遠近近政治清。  運用道理管萬物,確定是非看事實,載入史冊須正名。  無論貴賤法通用,是非公諸眾人前,不準欺騙有隱情。  文飾過錯說有理,夫死棄子再嫁人,加倍死罪懲不貞。  內外隔絕防範嚴,禁止男女犯姦淫,人人乾淨心要誠。  有婦之夫淫人妻,殺死姦夫不算罪,男子禮儀有章程。  為人之妻若逃嫁,害得子女失母親,都要教育使廉清。  政治統一改陋俗,天下眾民受教化,善經美典披在身。  人人知道遵法度,家家和好共敦勉,天下無不聽王令。  國民都能修潔心,樂守規矩同法則,吉慶歡樂保太平。  後人奉公敬守法,長治久安無盡期,猶如車船永不傾。  隨從群臣齊歌頌,請求刻石樹豐碑,光輝永留映美銘。

作品賞析

  李斯奉命為文頌秦德、罪六國、明法規、正風俗,親自以小篆書寫,刻石立碑。就在回歸途中,“千古一帝”秦始皇病死在沙丘(今河北廣宗西北)。這篇文章在文體上屬於銘文,四字一句,三句一韻。莊重凝鍊,是銘文文體的代表作。

作者簡介

  李斯(?——前208),楚國上蔡(今屬河南)人。入秦國以後,為秦相呂不韋的舍人。他向秦王(即後來的秦始皇)遊說,建議吞併六國,從而拜為客卿。後來輔佐秦王並六國,為丞相。定郡縣制,建議焚毀詩書,變籀文為小篆。秦始皇死後,他與趙高定謀,改遺詔,殺始皇長子扶蘇,立少子胡亥為帝。後趙高誣陷他謀反,李斯被腰斬於鹹陽。
返回