格蘭特船長的兒女(下)-第十章(44)


門格爾就把他的duan6*刀探出去,擋住在外面鑽動的那把刀,一摸就抓住了拿刀的那隻手.
是一隻小手!女人的或小孩的,是一隻歐洲人的手!
雙方都默默無語.很顯然,雙方都不敢聲張.
是不是羅伯爾?爵士自言自語地說.
但是,不管他怎樣低聲說著,瑪麗早被驚醒了,湊到爵士身邊,抓住那隻沾滿了泥土的小手就吻.
是你呀!是你呀!瑪麗肯定地說,正是你呀,我親愛的羅伯爾啊!
是我,姐姐,我來了,我來了,來救大家!但是,不要聲張!
好孩子啊!爵士連連地感嘆著.
守衛外面的土人哪.羅伯爾又說.
聽到這孩子的出現,穆拉地稍微離開了一下,現在又立即回到監視的崗位上來了.
外面沒有什麼,現在只有4個人在看守.其餘的都睡著了.他說.
好好地再挖!威爾遜應聲說.
一會兒洞扒大了,羅伯爾從他姐姐的懷裡又撲進海倫夫人的懷裡.他身上還捆著一條弗密翁草的長繩子.
我的孩子呀!我的孩子呀!夫人溫柔地低聲說,那些土人竟沒把你殺掉呀!
沒有,夫人.我也不知道是怎么搞的,我乘那一陣紛亂就逃過那些土人的眼睛.我爬出了柵欄,在樹叢後面藏了兩天.一入夜我就到處跑,想找到你們.在全部落的人忙著給那酋長舉行葬禮的時候,我溜到牢獄這邊的寨腳下察探了一下,發現我可以爬得到你們這裡來.我跑到一所沒人的棚子裡偷了這把刀與這根繩子.我就利用峭壁上的草叢和樹枝當作軟梯,攀著往上爬.無意中又發覺這棚子靠著的這座高岩中間有一個洞.從那個洞到這個棚子僅僅隔著幾尺厚的鬆土,我就把土挖通就進來了.
羅伯爾所能得到的唯一的回答是很多無聲的熱吻.
就動身吧!他用堅定的語氣說.
巴加內爾在下邊嗎?爵士問.
巴加內爾先生嗎?那羅伯爾聽到這一問,很驚異.
是呀,他是不是在下邊等著我們?
沒有啊,爵士.怎么,巴加內爾先生不在這裡?
他不在這裡呀,羅伯爾.瑪麗憂慮地答道.
什麼話?你沒有看見他嗎?爵士問,在那陣紛亂的時候,你們倆沒有碰到嗎?你們不是一起乘機逃走的嗎?
沒有呀,爵士.羅伯爾答,聽到他的朋友巴加內爾不見了,非常吃驚.
一分鐘也不能耽擱了,我們快點走吧.無論巴加內爾是在哪裡,他總比我們在這裡好些.我們儘快走!少校說.
格蘭特船長的兒女(下)-第十章(44)_格蘭特船長的兒女原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

格蘭特船長的兒女(下)-第十章(44)_格蘭特船長的兒女原文_文學 世界名著