字典網>> 英漢字典>> C開頭詞條>>climax的意思

climax

音標['klaim?ks] 讀音

漢語翻譯


n. 高潮, 極點, 層進法
vt. (使)達到頂點, (使)達到高潮
vi. (使)達到頂點, (使)達到高潮
【醫】 極期; * 高潮

詞型變化:

動詞過去式:climaxed 過去分詞:climaxed 現在分詞:climaxing 第三人稱單數:climaxes 

詞意辨析:

summit, climax, peak, top
這些名詞均含“頂點”之意。
summit: 書面用詞,指山的最頂峰部分,也指通過努力可以達到的最高水平,還指最重要的,國家間的首腦最高級會談。
climax: 指戲劇等的高潮,也指事物發展中的極點,因此多含其後由盛而衰的意味。
peak: 指山峰的全部或上部。
top: 普通用詞,可指包括人或物或其它任何的最高點或頂點。

英文解釋:

名詞 climax:

  1. the highest point of anything conceived of as growing or developing or unfolding
    同義詞:flood tide
  2. the decisive moment in a novel or play
    同義詞:culmination
  3. the moment of most intense pleasure in sexual intercourse
    同義詞:orgasm, sexual climax, coming
  4. the most severe stage of a disease
  5. arrangement of clauses in ascending order of forcefulness

動詞 climax:

  1. end, especially to reach a final or climactic stage
    同義詞:culminate

例句:

  1. The music approached a climax.
    樂曲接近高潮。
  2. The climax of the celebration was a firework display.
    慶祝會的高潮是燃放煙火。

詳細解釋:


cli.max

n.(名詞)
The point of greatest intensity or force in an ascending series or progression; a culmination.See Synonyms at summit
頂點,最高點:在上升的序列或過程中達到的最大強度或力量;極點參見 summit

A series of statements or ideas in an ascending order of rhetorical force or intensity.
層進法:在不斷增強的修辭力度或強度中使用的一系列陳述和方法
The final statement in such a series.
層進最高格:層進法的最後一句

A moment of great or culminating intensity in a narrative or drama, especially the conclusion of a crisis.
高潮:記敘文或戲劇中的最大強度的時刻,尤指在危機結束時
The turning point in a plot or dramatic action.
轉折點:陰謀或戲劇化動作的轉折點
See orgasm
參見 orgasm
A stage in ecological development in which a community of organisms, especially plants, is stable and capable of perpetuating itself.Also called climax community
頂極群落,演替頂極:生態發展的一個階段,在此階段一群有機體(尤指植物)能保持自身的穩定及永存也作 climax community
v.tr.intr.(及物動詞和不及物動詞)
cli.maxed,cli.max.ing,cli.max.es
To bring to or reach a climax.
(使)達到高潮

來源:
Latin clomax [rhetorical climax]
拉丁語 clomax [語氣的頂點]
from Greek klimax [ladder] * see klei-
源自 希臘語 klimax [梯子] *參見 klei-

展開閱讀更多↓

猜你喜歡: