字典網>> 英漢字典>> E開頭詞條>>every的意思

every

音標['evri] 讀音

漢語翻譯


a. 每一, 所有的
相關詞組:
every so often
every which way
every year
every once in a while
every other...

詞意辨析:

all, every, each
三者都可用來概括全體,但強調重點不同
all: 是整體性地考慮總體(具有概括性)
every: 是考慮總體中的所有成員(與 all 很接近)
each: 是逐個逐個地考慮總體(具有個別性)

英文解釋:

形容詞 every:

  1. each and all of a series of entities or intervals as specified
  2. (used of count nouns) each and all of the members of a group considered singly and without exception

例句:

  1. Every other girl except me is wearing jeans.
    除了我以外,其他姑娘都穿著牛仔褲。
  2. I have had to work for every single penny I earned.
    我掙的每一便士都是辛苦工作得來的。
  3. He has read every book on the shelves.
    書架上所有的書他都讀過了。
  4. I enjoyed every minute of the party.
    整個晚會我玩得都很愉快

詳細解釋:


eve.ry

adj.(形容詞)

Constituting each and all members of a group without exception.
每個的,所有的:無一例外的群體中的每一成員或全部的
Being all possible:
所有可能的:一切可能的,種種的:
例句:
had every chance of winning, but lost.
有種種獲勝的機會,但還是輸了

Being each of a specified succession of objects or intervals:
每隔的:物體確定連續序列中的每一個的或時間空間上的間隔的:
例句:
every third seat; every two hours.
每隔三個座位;每隔兩個小時

The highest degree or expression of:
非常大的:…的最高程度或表述的:
例句:
showed us every attention; had every hope of succeeding.
向我們表示了最大的關注;對成功抱以最大的希望

<習慣用語>every bit【非正式用語】
In all ways; equally:
在各方面,完全地;同樣地:
例句:
He is every bit as mean as she is.
他完全與她同樣平庸

every now and then 或
every now and again
From time to time; occasionally.
不時地,時常地;偶爾
every once in a while
From time to time; occasionally.
不時地;偶爾地
every other
Each alternate:
每隔一…地:
例句:
She went to visit her aunt every other week.
她每隔一星期去看一次姑媽

every so often
At intervals; occasionally.
時常,不時;偶爾地
every which way【非正式用語】
In every direction.
四面八方地,朝各個方向地
In complete disorder.
雜亂無章地,全無秩序
來源:
Middle English everi, everich
中古英文 everi, everich
from Old English ôfre ôlc
源自 古英文 ôfre ôlc
ôfre [ever] * see aiw-
ôfre [曾經] *參見 aiw-
ôlc [each] * see lok-
ôlc [每個] *參見 lok-

Every is representative of a large class of English words and expressions that are singular in formbut felt to be plural in sense.The class includes, for example, noun phrases introduced byevery, any, and certain uses of some. These expressions invariably take a singular verb;we say Every car has (not have ) been tested. Anyone is (not are ) liable to fall ill. But when a sentence contains a pronoun whose antecedent is introduced byevery, grammar and sense pull in different directions.The grammar of these expressions requires a singular pronoun, as in Every car must have its brakes tested, but people persist in using the plural pronoun,as in Every car must have their brakes tested. Although the latter pattern is common in the speech of all groups,it is still widely regarded as grammatically incorrect in writing. ·The effort to adhere to the grammatical rule leads to various complications, however.The first is grammatical.When a pronoun refers to a phrase containingevery or any that falls within a different independent clause, the pronoun cannot be singular.Thus it is simply not English to sayEvery man left; he took his raincoat with him. Nor can one sayNo one could be seen, could heô Writers unwilling to use plural forms in these examples must find another way of expressing their meaning,either by rephrasing the sentence so as to get the pronoun into the same clause (as inEvery man left, taking his raincoat with him ) or by substituting another word forevery or any (as in All the men left; they took their raincoats with them. ) · The second complication is political.When a phrase introduced byevery or any refers to a group containing both men and women, what shall be the gender of the singular pronounôThis matter is discussed in the Usage Note athe. See Usage Note at all ,any ,each ,either ,he neither ,none
Every 是一大類英文單詞和短語的代表, 它們在形式上是單數的,但在意義上感覺起來卻是複數。例如,這一類詞中所包括的由every,any 和某些用法中的 some 所引導的名詞短語。 這些短語毫無例外的跟單數動詞,我們說每輛車都已不是 have被測試過。 每個人都(不是 are會生病但是當一個句子中包括一個由先行詞every 引導的代詞時, 從句法和意義上就要區分不同的情況了。象每一輛車必須測試它的制動器 這樣的表達法在語法上要求使用一單數代詞, 但人們總習慣於用複數代詞,象Every car must have their brakes tested 這樣。 雖然後面這種形式在各種團體的講話中非常普遍,但它在寫作中仍廣泛地被認為是語法上的錯誤。無論如何,堅持語法規則努力總會導致各種各樣的複雜問題。首先是語法上的複雜性。當一個代詞指代一個短語,而這個短語中包括everyany 屬於另一個與此代詞所在子句不同的獨立子句中時, 這個代詞不能用單數形式。因此很容易理解英國人為何不說每個人離開時,都拿著各自的雨衣 , 也不說沒有人會被看到,不是嗎? 。 不願意在這些例子中用複數形式的書寫者必須找到另外一種表達他們意思的方法,或者可以通過重新改變句子的說法以使代詞與其指代的短語同屬一個從句中(如Every man left, taking his raincoat with him ), 或者通過以另一個詞代替everyany 的方法(如 All the man left;they took their raincoats with them )。 第二是政治上的複雜性。當一個被everyany 引導的短語指代的一個團體中既有男人又有女人時, 單數代詞的詞性怎么確定呢?這個問題在單詞he的用法說明中將被討論 參見 all,any,each,either,heneither,none

展開閱讀更多↓

猜你喜歡: