expire
音標[ik'spaiә]中文翻譯:
vi. 期滿, 呼氣, 斷氣
vt. 呼出
【化】 期滿
【醫】 呼出, 斷氣, 死亡
【經】 滿期, 終了
詞意辨析:
die, decease, expire, perish, pass away這些動詞或短語動詞均有“死”或“死亡”之意。
die: 最普通用詞,指某人或某物失去生命而永遠不存在。
decease: 正式用詞,多指法律上的用語。
expire: 委婉用詞。從本義“從肺部吐出氣來”引申為吐出最後一口氣,斷氣而死。
perish: 書面用詞,多指夭折或不幸暴亡。
pass away: 是die的委婉用語。expire詞型變化:
動詞過去式:expired 過去分詞:expired 現在分詞:expiring 第三人稱單數:expires 英文解釋:
動詞 expire:
- lose validity同義詞:run out
- pass from physical life and lose all bodily attributes and functions necessary to sustain life同義詞:die, decease, perish, go, exit, pass away, pass, kick the bucket, cash in one's chips, buy the farm, conk, give-up the ghost, drop dead, pop off, choke, croak, snuff it
- expel air同義詞:exhale, breathe out
expire例句:
- Our current contract is about to expire, and we'll need to discuss a new one.歐文們現有契約快要期滿了,需要再談一個新契約。
- My passport is due to expire in two months.我的護照再過兩個月就到期了。
同義詞:run out
同義詞:die, decease, perish, go, exit, pass away, pass, kick the bucket, cash in one's chips, buy the farm, conk, give-up the ghost, drop dead, pop off, choke, croak, snuff it
同義詞:exhale, breathe out
歐文們現有契約快要期滿了,需要再談一個新契約。
我的護照再過兩個月就到期了。