字典網>> 英漢字典>> H開頭詞條>>habit的意思

habit

音標['h?bit] 讀音

漢語翻譯


n. 習慣, 嗜好, 習性
vt. 使穿衣
【醫】 習慣, 癖, 癮, 體型, 型
相關詞組:
get out of a habit
kick the habit
out of habit
be off the habit

詞型變化:

動詞過去式:habited 過去分詞:habited 現在分詞:habiting 第三人稱單數:habits 

詞意辨析:

habit, practice, custom, convention
這組名詞一般含義為“習慣”。
habit: 指個人的“習慣”,通常用於表示做事、思考問題或行為舉止的不自覺的方式方法。
  • that proved to be my undoing, for i soon got back to my old bad habit of dozing off in front of the screen.
    這證明是我的失敗,因為我不久就回到在電視螢幕前打瞌睡的壞習慣去了。

practice: 既可表示個人的也可表示社會的“習慣”,這種“習慣”從性質上看是一種反覆不斷的或是有選擇性的行為或者方法。
  • on the other hand, your stomach would turn at the idea of frying potatoes in animal fat——the normally accepted practice in many northern countries.
    在另一方面,一想到用動物油煎馬鈴薯,你便會作嘔。然而在許多北歐國家裡,這是為大家接受的通常習慣。
  • she walked slowly into the hall and at once noticed that all the room doors were open,yet following her general practice she had shut them before going out.
    慢慢地走進廳堂,並且立刻發現所有的房門都是開著的。但是按照她自己的一般習慣,她在外出前總是把門全部關好的。

custom: 具有 habit 和 practice 的一切含義,此外,custom 還包含這樣一層意思:長期而廣泛採用的行為或方法,即風俗習慣,按照某地區人們共同生活及其行為的準則或規範,它不僅有指導意義而且具有必須遵循的意義。
  • don't be a slave to custom.
    不要做風俗習慣的奴隸
  • from the moment of his birth the customs into which he is born shape his experience and behaviour.
    一個人從誕生的那一時刻起,他降生後所處的風俗習慣便給他的閱歷和行為定型。

convention: 其實是其他3個詞的近義詞,它的含義為:固定的或公眾一致承認的行事或表達思想的方法。
  • they disregard social conventions without being conscious that they are doing anything extraordinary.
    他們不顧社會習俗,並未意識到自己在做些與眾不同的事。

英文解釋:

名詞 habit:

  1. an established custom
    同義詞:wont
  2. a pattern of behavior acquired through frequent repetition
    同義詞:use, wont
  3. a distinctive attire (as the costume of a religious order)
  4. excessive use of drugs
    同義詞:substance abuse, drug abuse

動詞 habit:

  1. put a habit on

例句:

  1. He is in the habit of rising early.
    他有早起的習慣。
  2. My colleague has broken off the habit of smoking.
    我的同事已經戒掉了吸菸的習慣。

詳細解釋:


hab.it

n.(名詞)

A recurrent, often unconscious pattern of behavior that is acquired through frequent repetition.
習慣:一種由於不斷的重複而形成的反復出現,經常是無意識的行為方式
An established disposition of the mind or character.
氣質:一種固有的心靈或性格上的傾向
Customary manner or practice:
習性:習慣性的舉止或做法:
例句:
a person of ascetic habits.
節慾苦行的人

An addiction, especially to a narcotic drug.
上癮:上癮,特別是對 * 上癮
Physical constitution.
身體的素質
Characteristic appearance, form, or manner of growth, especially of a plant or crystal.
習性,特性:典型的外貌、形式或生長方式,尤指植物和晶體

A distinctive dress or costume, especially of a religious order.
宗教服裝:獨特的衣服或裝束,尤指宗教教派所穿的
A riding habit.
婦女騎裝:騎馬時所穿的衣服
v.tr.(及物動詞)
hab.it.ed,hab.it.ing,hab.its
To clothe; dress.
給…穿衣服;打扮

來源:
Middle English [clothing]
中古英文 [衣服]
from Old French [clothing, behavior, custom]
源自 古法文 [衣服,行為,習慣]
from Latin habitus [from past participle of] habôre [to have] * see ghabh-
源自 拉丁語 habitus [] 源自habôre的過去分詞 [有] *參見 ghabh-

<參考辭彙><同義詞>habit,practice,custom,usage,use,wont,habitudeThese nouns denote patterns of behavior established by continual repetition.
這些名詞都表示由於不斷的重複而形成的行為方式。
Habit applies to a way of actingso ingrained in an individualthat it is done without conscious thought:
Habit 用來指一個人根深蒂固的一種行為方式,它如此地根深蒂固,以致於人們不用有意識地去想就能完成這個動作。
例句:
trying to break the smoking habit;
試圖戒掉菸癮;

例句:
has a habit of closing his eyes when he tells a story.
他在講故事的時候習慣於把眼晴閉上。

例句:
.Habit rules the unreflecting herd. (William Wordsworth).
.習慣驅使著沒有思想的羊群. (威廉·華滋華斯)。

Practice denotes a customary, often chosen pattern of individual or group behavior:
Practice 指一種個體或群體的常規的,選擇採取的行為方式:
例句:
It is our practice to eat an early dinner.
我們習慣於很早就吃晚飯。

例句:
.You will find it a very good practice always to verify your references, sir. (Martin Joseph Routh).
.先生,你會發現經常核對你的參考材料是一個很有益的習慣. (馬丁·約瑟夫·勞斯)。

Custom is either individual or group behavior as established by long practice and especially by accepted conventions:
Custom 是指由於長時間的實踐;尤其是公認傳統確立的個人或群體的一種行為方式:
例句:
.No written law has ever been more binding than unwritten custom supported by popular opinion. (Carrie Chapman Catt).
.沒有一條成文法令比受民意支持的未成文的習慣更有約束力. (卡利·查普曼·卡特)。

Usage refers to customary practice that has become an accepted standard for a groupand thus regulates individual behavior:
Usage 是一種已成為被公眾接受的群體行為準則,而能約束個人行為的習慣性作法:
例句:
.laws . . . . corrected, altered, and amended by acts of parliament and common usage. (William Blackstone).
.法律…通過議會的決議和普通接受的習俗而被更正、修改和修補. (威廉·布萊克斯通)。

Use andwont are terms for the customary and distinctive practice of an individual or a group:
Usewont 是描述個人或群體習慣性的獨特行為的用語:
例句:
.situations where the use and wont of their fathers no longer meet their necessities. (J.A. Froude).
.他們父輩的習慣性作法無法解決他們的困難情況. (J·A·弗勞德)。

Habitude refers to an individual`s habitual disposition to behave in a certain way rather than to a specific act:
Habitude 指個人以某種方式行事的習慣性傾向而不是指某一個具體的行為:
例句:
.His real habitude gave life and grace/To appertainings and to ornament. (Shakespeare).
.他的習慣是增添生機和光彩/對那些附屬物和裝飾物. (莎士比亞)


展開閱讀更多↓

猜你喜歡: