字典網>> 英漢字典>> I開頭詞條>>impeach的意思

impeach

音標[im'pi:t?] 讀音

漢語翻譯


vt. 控告, 懷疑, 檢舉, 彈劾
【法】 控告, 檢舉, 彈劾
相關詞組:
impeach sb with...
impeach sb with a cime

詞型變化:

名詞:impeacher 動詞過去式:impeached 過去分詞:impeached 現在分詞:impeaching 第三人稱單數:impeaches 

英文解釋:

動詞 impeach:

  1. challenge the honesty or veracity of
  2. charge (a public official) with an offense or misdemeanor committed while in office
  3. bring an accusation against; level a charge against
    同義詞:accuse, incriminate, criminate

例句:

  1. The Parliament decided to impeach the President.
    國會決定彈劾總統。
  2. Many people impeached the judge for taking bribes.
    很多人控告法官受賄。

詳細解釋:


im.peach

v.tr.(及物動詞)
im.peached,im.peach.ing,im.peach.es

To make an accusation against.
控告,告發
To charge (a public official) with improper conduct in office before a proper tribunal.
彈劾:在適宜的法庭上指控(官員)在職期間有不正當行為
To challenge the validity of; try to discredit:
懷疑:懷疑…的合法性;試圖使喪失信用:
例句:
impeach a witness`s credibility.
懷疑證人的可信性

來源:
Middle English empechen [to impede, accuse]
中古英文 empechen [阻止,指責]
from Anglo-Norman empecher
源自 英法文 empecher
from Late Latin impedic3re [to entangle]
源自 後期拉丁語 impedic3re [牽連]
Latin in- [in] * see in- 2
拉丁語 in- [在…裡面] *參見 in-2
Latin pedica [fetter] * see ped-
拉丁語 pedica [束縛] *參見 ped-

【引伸】
impeach.er
n.(名詞)
impeach.ment
n.(名詞)
<注釋>Nothing hobbles a President so much as impeachment,and there is an etymologicalas well as procedural reason for this.The wordimpeach can be traced back through Anglo-Norman empecher to Late Latin impedic3re, .to catch, entangle,.from Latinpedica, .fetter for the ankle, snare.. Thus we find that Middle Englishempechen, the ancestor of our word,means such things as .to cause to get stuck fast,. .hinder or impede,. .interfere with,. and .criticize unfavorably..A legal sense ofempechen is first recorded in 384. This sense, which had previously developed in Old French,was .to accuse, bring charges against..A further development of the sense had specific reference to Parliament and its formal accusation of treason or other high crimes,a process that the United States borrowed from the British.Although we have used it rarely at the federal level,impeachment stands as the ultimate snare for those who would take advantage of the public trust.
沒有事能象彈劾那樣會使總統陷入窘境了,這既有詞源原因,又有程式上的原因。impeach 這個詞能夠通過英國法文中的 empecher 追溯到後期拉丁語中的 impedicare , 意思為.抓住,牽連.,源自拉丁語中的pedica ,意思是.腳鐐,圈套.。 於是我們發現中古英文中的empechen , 我們現在這個詞的前身,有著諸如.使牢牢困住.,.妨礙或阻止.,.干涉.和.令人不利地批評.等意思。empechen 在法律方面的意思最早在384年被記錄下來。 這個意思,原先在古法文中有一定發展,意思是.控告,指控。.這個意思的進一步發展到議會和議會對叛國罪或其他重大罪行的指控,這一程式是美國從英國那裡借鑑而來的。儘管我們在聯邦一級上很少使用,但是彈劾對於那些濫用公眾信任的人來說是最終的陷阱

展開閱讀更多↓

猜你喜歡: