字典網>> 英漢字典>> J開頭詞條>>jungle的意思

jungle

音標['d???gl] 讀音

漢語翻譯


n. 叢林, 雜亂的一堆, 弱肉強食的地方

詞型變化:

形容詞:jungly 

英文解釋:

名詞 jungle:

  1. an impenetrable equatorial forest
  2. a location marked by an intense competition and struggle for survival
  3. a place where hoboes camp
    同義詞:hobo camp

例句:

  1. The expedition through the jungle was fraught with difficulties and danger.
    穿越森林的探險充滿了艱辛和危險
  2. Their daily trips through the jungle have made a path in the thick undergrowth.
    他們每天往返穿過叢林,已在茂密的矮叢中踩出了一條小路。
  3. The scientist discovered the plant in the most inaccessible reaches of the jungle.
    這位科學家在叢林深處最難進入的區域發現了這種植物。
  4. They hewed their way through the dense jungle.
    他們在濃密的叢林裡開闢出一條路來。
  5. Clear a path through the jungle.
    清出一條穿過叢林的路
  6. The jungle swallowed up the explorers.
    探險人員消失在密林里了。
  7. There's not much jungle 100 miles inland.
    向內地100英里處叢林較少。
  8. The new road was hacked out of the jungle.
    這條新路是在叢林地帶開闢出來的。

詳細解釋:


jun.gle

n.(名詞)
Land densely overgrown with tropical vegetation.
熱帶植叢:長滿了密集的熱帶植物的地帶
A dense thicket or growth.
叢林,密林:茂密的灌木叢或生長物
A dense, confused mass; a jumble.
混亂:雜亂、混亂的一堆;混亂
Something made up of many confused elements; a bewildering complex or maze:
複雜之物:由許多混亂的因素構成的物件,令人迷惑的集合體或錯綜複雜的事物:
例句:
sorting through the jungle of regulations.
把一堆錯綜複雜的規則加以分類整理

A place or milieu characterized by intense, often ruthless competition or struggle for survival:
弱肉強食的地方:為生存而殘酷競爭鬥爭的地方:
例句:
the corporate jungle.
公司競爭

Slang A place where hoboes camp.
【俚語】 流浪漢的宿營地

來源:
Ultimately from Sanskrit jaògalam [desert, wasteland, uncultivated area]
最終源自 梵文 jaògalam [沙漠,荒原,未開墾的地域]
from jaògala- [desert, waste]
源自 jaògala- [荒漠,不毛之地]

【引伸】
jun.gly
<注釋>One might be surprised to learn that the wordjungle is not African in origin nor does it come from a word that only meant .land densely overgrown with tropical vegetation and trees.. Jungle goes back to the Sanskrit word jaògalam, meaning .desert, wasteland,.and also .any kind of uncultivated area, such as heavily forested land..The Sanskrit wordjaògala- passed into various Indian languages and from one or more of these languages into English.In Englishjungle was used for land overgrown with vegetation, for the vegetation itself,and for such land outside India.The word was also extended figuratively in various ways.We have, for example, asphalt jungles, concrete jungles, blackboard jungles, academic jungles, corporate jungles,and, in a February 972 issue of theGuardian, the government official who .lit up some lurid corners of the taxation jungle..
jungle 一詞的詞源不是非洲語,也不是來自僅僅意為.長滿茂密的熱帶植物和樹木的地帶.的單詞;知道這一點也許會讓人吃驚Jungle追溯到梵語詞 jangalam , 其意為.荒漠,荒原.,也指.任何未開墾的地域,如茂密的森林.。梵語詞jangala- 傳入多種印度語中, 又從這其中的一種或多種語言再傳入英文。在英文中jungle 用來指長滿植物的地帶, 指植物本身,也指印度以外的類似地帶。該詞也在多方面引申為比喻意義。例如,我們有柏油叢林、水泥叢林、黑板叢林、學術叢林、公司叢林,此外在972年2月發行的一期衛報 上, 還出現了.揭露稅收叢林中鮮為人知的齷齪勾當.的政府官員

展開閱讀更多↓

猜你喜歡: