《東坡食湯餅》閱讀答案及原文注釋翻譯賞析
東坡食湯餅①
陸游
呂周輔言:東坡先生與黃門公②南遷③相遇於梧、藤間④。道旁有鬻⑤湯餅者,共買食之。惡⑥不可食。黃門置箸而嘆,東坡已盡之矣。徐謂黃門曰:“九三郎⑦,爾尚欲咀嚼耶?”大笑而起。秦少游聞之,曰:“此先生‘飲酒但飲濕’⑧而已。”
【注釋】
①湯餅:類似麵條。
②黃門公:即蘇軾弟蘇轍。
③南遷:貶謫到南方。
④相遇於梧、藤間:紹聖四年蘇軾貶海南,蘇轍貶雷州,南行途中兩人相遇於梧州、藤州之間。
⑤鬻:賣。
⑥惡(cū):通“粗”。
⑦九三郎:蘇軾對弟弟的稱呼。
⑧飲酒但飲濕:只管飲酒,莫管它的味道。
【試題】
1.解釋下列句中加點的詞。(3分)
(1)惡不可食 ▲
(2)徐謂黃門曰 ▲
(3)秦少游聞之 ▲
2.找出與例句中加點詞用法相同的一項(▲)(3分>
例句:道旁有鬻湯餅者,共買食之
A.錄畢,走送之 B.緣溪行,忘路之遠近
C.吾妻之美我者,私我也 D.輟耕之壟上
3.用現代漢語翻譯下面的句子。(3分)
黃門置箸而嘆,東坡已盡之矣。
4.從蘇東坡的言行中.你可以看出他是個 ▲ 的人。
【參考答案】
1.(1)吃(2)告訴、對……說(3)聽說、聽見
2.A
3.黃門公(蘇轍)放下筷子嘆氣,而(這時)蘇東坡已經吃完了(麵條)。
4.豁達(樂觀、灑脫)
(2008年浙江溫州市中考語文試題)
【作者簡介】
陸游,南宋愛國詩人,字務觀,號放翁。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》等數十個文集存世,自言“六十年間萬首詩”,今尚存九千三百餘首,是我國現有存詩最多的詩人。
【譯文】
蘇軾與弟弟蘇轍貶謫到南方時曾經在梧州、藤州之間相遇,路邊有賣湯餅的人,於是兄弟二人買了湯餅吃,( 湯餅)粗陋得難以下咽。蘇轍放下筷子嘆氣,但是蘇軾已經很快吃光了,他慢悠悠地對蘇轍說:“九三郎,你還想細細咀嚼嗎?”說完大笑著站起來。秦少游聽說這件事後,說:“這是東坡先生‘只管飲酒,莫管它的味道’(的風格)罷了。”
【啟示】
從《東坡食湯餅》中,可以看出蘇軾是一個幽默、樂觀、開朗、豁達、灑脫的人,豪放中則帶有沉穩和理思.從《東坡食湯餅》中,可以看出,蘇軾對粗茶淡飯,食之坦然。面對人生的坎坷,依然是樂觀、開朗,這篇筆記文,極其簡單,它出自南宋愛國名將、著名詩人陸游的筆下,表示陸游對蘇軾政治態度的肯定,對其品質人格的敬仰。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
精彩資源:
《北史·韋珍傳》原文及翻譯
劉向《戰國策西周楚兵在山南》文言文
秦觀《謝曾子開書》原文及翻譯
韓愈《感二鳥賦》閱讀答案解析及翻譯
《明史·劉基傳》原文及翻譯
《貓犬》文言文閱讀答案及原文翻譯
高中必背的宋代古詩文名句及作者出處
高考語文常見文言文知識點者的用法
高中語文文言文學習要點概述
歐陽修《故霸州文安縣主簿蘇君墓志銘》閱讀答案及翻譯
中考文言文閱讀:與朱元思書
鸚鵡與八哥文言文翻譯
文天祥《獄中家書》文言文閱讀及試題答案
《新五代史·孫晟傳》原文及翻譯
歐陽修《送楊寘序》閱讀答案及原文翻譯賞析
文言文閱讀解題技巧整理
大道之行文言文原文和翻譯
文言文蹇材望偽態閱讀理解
顏之推《名實篇》“名之與實,猶形之與影也”閱讀答案及原文翻譯
《與韓荊州書》文言文翻譯
