歐陽修《〈伶官傳〉序》《新五代史•伶官傳》閱讀答案及翻譯
【甲】方其系燕父子以組,函梁君臣之首,入於太廟,還矢先王而告以成功,其意氣之盛,可謂壯哉!及仇讎已滅,天下已定,一夫夜呼,亂者四應,倉皇東出,未及見賊而士卒離散,君臣相顧,不知所歸,至於誓天斷髮,泣下沾襟,何其衰也!豈得之難而失之易歟?抑本其成敗之跡,而皆自於人歟?《書》曰:“滿招損,謙得益。”憂勞可以興國,逸豫可以亡身,自然之理也。 (節選自歐陽修《〈伶官傳〉序》)
【乙】莊宗既好俳優,又知音,能度曲,至今汾、晉之俗,往往能歌其聲,謂之“御製”者皆是也。其小字亞子,當時人或謂之亞次。又別為優名以自目,曰李天下。自其為王,至於為天子,常身與俳優雜戲於庭,伶人由此用事,遂至於亡……其戰於胡柳也,嬖伶周匝為梁人所得。其後滅梁入汴周匝謁於馬前莊宗得之喜甚賜以金帛,勞其良苦。周匝對曰:“身陷仇人,而得不死以生者,教坊使陳俊、內園栽接使仇德源之力也。願乞二州以報此兩人。”莊宗皆許以為刺史。郭崇韜諫曰:“陛下所與共取天下者,皆英豪忠勇之士。今大功始就,封賞未及於一人,而先以伶人為刺史,恐失天下心。不可。”因格①其命。逾年,而伶人屢以為言,莊宗謂崇韜曰:“吾已許周匝矣,使吾慚見此二人。公言雖正,然當為我屈意行之。”卒以俊為景州刺史,德源為憲州刺史。
(節選自《新五代史•伶官傳》
[注]①格:糾正,匡正。
9.下列句中加點字的解釋,不正確的一項是
A.方其系燕父子以組 組:繩索
B.君臣相顧,不知所歸 顧:看
C.又知音,能度曲 知:通曉
D.然當為我屈意行之 行:走路
10.下列句中加點虛詞的意義和用法完全相同的一項是
A.①未及見賊而士卒離散 ②盈虛者如彼,而卒莫消長也
B.①嬖伶周匝為梁人所得 ②以僥倖於不死,此圯上老人所為深惜者也
C.①願乞二州以報此兩人 ②使其中坦然,不以物傷性
D.①公言雖正 ②雖有槁暴,不復挺者,輮使之然也
11.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是
A.其後滅梁/入汴周匝/謁於馬前莊宗/得之喜甚/賜以金帛/勞其良苦
B.其後滅梁入汴/周匝謁於馬前莊宗/得之喜甚/賜以金帛/勞其良苦
C.其後滅梁入汴/周匝謁於馬前/莊宗得之喜甚/賜以金帛/勞其良苦
D.其後滅梁/入汴周匝/謁於馬前/莊宗得之喜甚/賜以金帛/勞其良苦
12.下列對原文有關內容的理解與分析,表述不正確的一項是
A.甲文將莊宗興衰境況對比後,得出“憂勞興國、逸豫亡身”的道理。
B.乙文中,莊宗不能理解和接受郭崇韜等人的進諫是其滅亡的重要原因。
C.甲乙兩段文字的立足點是一致的,揭示了莊宗失敗的原因在於人事。
D.甲文的語言議論性強,邏輯嚴密;而乙文則史學味濃,故事性強。
13.把文中畫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
(1)豈得之難而失之易歟?抑本其成敗之跡,而皆自於人歟?(5分)
(2)自其為王,至於為天子,常身與俳優雜戲於庭,伶人由此用事。(5分)
參考答案
9.D.行:實行,執行
10.A(A.連詞,錶轉折。B.①介詞,表被動;②介詞,替。C.①連詞,表目的;②介詞,因為。D.①連詞,錶轉折;②連詞,表假設)
11.C
12.B(莊宗理解,但並未接受。)
13 (1)難道是得天下艱難而失天下容易嗎?還是(或者)說推究他成功與失敗的軌跡,都是由於人事呢?(5分,“豈”“抑”“本”“人”各1分,句意通順1分)
(2)從他稱王開始,直到他當上皇帝,都常常親自和那些伶人在朝堂上上演各種雜戲,那些戲子因此當權(或:得到重用)。(5分。“其”“身”“雜戲”“用事” 各1分,句意通順1分)
參考譯文
唐莊宗既喜好滑稽戲,又通曉音樂,還能譜曲,到現在,汾州、晉州一帶,很多人能唱他唱的歌,稱為“皇帝親自製作”的歌到處都是。他的小名叫亞子,當時有人叫他亞次。另外他又給自己取了個藝名,叫李天下。從他做王,到做天子,他常常與伶人一道在庭院裡演雜戲,伶人因此而當權,最終到了滅亡……與梁在胡柳打了一仗,他的一個寵愛的伶人周匝被梁人抓獲。後來他滅掉梁進入汴州,周匝拜於馬前,唐莊宗得到他非常喜歡,賜給他黃金與布帛,犒勞他的辛苦。周匝回答說:“我身陷仇敵之中,能夠不死而活著回來,是教坊使陳俊、內圓栽接使仇德源的功勞啊。希望請求用兩個州來報答這兩個人。”唐莊宗都答應下來決定任用為刺史。郭崇韜勸諫說:“與陛下共同作戰奪取天下的人,都是傑出的忠誠勇敢之人。現在大功剛剛告成,一個人都還來不及封賞,卻首先任用伶人為刺史,這樣恐怕會失去天下民心,是不行的。”於是任命沒有得到執行。過了一年,伶人多次拿話在莊宗面前請求,莊宗對郭崇韜說:“我已經答應周匝了,你讓我見到這兩人時很慚愧。你的話雖然公正,但你應當為我委屈心意來執行這件事。”最終,任用陳俊為景州刺史,仇德源為憲州刺史。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
精彩資源:
七年級文言文日常考點練習-琵琶行
《應科目時與人書》文言文解析
高考文言文知識點複習與解題技巧
何良俊《貽華亭諸親友詩序》閱讀答案解析及句子翻譯
《史記·屈原賈生列傳》原文及翻譯
《漢書·雋不疑傳》原文及翻譯
《觀巴黎油畫記》原文及翻譯
“陸九齡,字子壽。幼穎悟端重”閱讀答案及原文翻譯
《狼》文言文翻譯
“山陰王謔庵先生,名思任,字季重”閱讀答案及原文翻譯
歐陽修《豐樂亭記》文言文譯文
《烏有先生歷險記》原文及翻譯
論語文言文原文
《史記·白起王翦列傳》(全)原文及翻譯
“顧眾,字長始,吳郡吳人”閱讀答案及原文翻譯
“王汝訓,字古師”閱讀答案解析及翻譯
《琵琶行》詩體翻譯譯文
買櫝還珠文言文翻譯
文言文的虛詞用法
《新五代史·郭崇韜傳》原文及翻譯
