2016年中考文言文《醉翁亭記》閱讀答案及翻譯

醉翁亭記(選段)
歐陽修
①若夫日出而林霏開,雲歸而岩穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。野芳發而幽香,佳木秀而繁陰,風霜高潔,水落而石出者,山間之四時也。朝而往,暮而歸,四時之景不同,而樂亦無窮也。
至於負者歌於途,行者休於樹,前者呼,後者應,傴僂提攜,往來而不絕者,滁人游也。臨溪而漁,溪深而魚肥,釀泉為酒,泉香而酒洌,山餚野蔌,雜然而前陳者,太守宴也。宴酣之樂,非絲非竹,射者中,弈者勝,觥籌交錯,起坐而喧譁者,眾賓歡也。蒼顏白髮,
頹然乎其間者,太守醉也。
11.下列加點字的注音有誤的一項是()(2分)
A. 傴.(yǔ)僂提攜B. 山餚.(yáo)野蔌
C. 射者中.(zhōng)D. 觥 .(gōng)籌交錯
12.解釋下列加點的詞語。(4分)
⑴山間之朝.暮也 ⑵野芳.發而幽香
⑶雜然而前陳.者 ⑷弈.者勝
13.把下列句子翻譯成現代漢語。(4分)
⑴四時之景不同,而樂亦無窮 也。
⑵蒼顏白髮,頹然乎其間者,太守醉也。
14.選文第②段中作者反覆描寫“樂”的場景有什麼作用?請簡要作答。(2分)
參考答案
11.(2分)C
12.(4分) ⑴ 早上(早晨)⑵香花⑶擺開(擺放、陳列)⑷下棋評分標準:每小題1分。有錯字、別字,該小題不給分。
13.(4分)
答案示例:
⑴四季的景色不同,而那快樂也是無窮無盡的。(給分點:四時樂)
⑵臉色蒼老、頭髮花白,醉醺醺地坐在人群中間,這是太守喝醉了。(給分點:蒼顏頹然)評分標準:每題2分。給分點翻譯正確給1分,表意通順準確給1分。
14.(2 分)意在表現作者隨遇而安、與民同樂的曠達情懷,同時也是為了表現作者治下政治清明的社會現實。
評分標準:能答出“與民同樂”且表意正確即可給2分。意思相近即可,有欠缺酌情扣分。
參考譯文
像那太陽出來,樹林中的霧氣消散,煙雲聚攏來,山谷就顯得昏暗了,早晨則自暗而明,傍晚則自明而暗,或暗或明,變化不一的,就是山間早晨和晚上的景色。野花開了,散發出一股清幽的香味,好的樹木枝葉繁茂,形成一片濃郁的綠蔭,天高氣爽,水面降低,石頭裸露出來的,是山里四季的景色。早晨前往,傍晚返回,四季的景色不同,而樂趣也是無窮無盡的。
至於背著東西的人在路上唱歌,走路的人在樹下休息,前面的人呼喚,後面的人答應,老老少少的行人,來來往往絡繹不絕的,是滁州的人們出遊啊。到溪邊來釣魚,溪水深魚兒肥,用釀泉水釀酒,泉水清酒水香,山中的野味野菜,雜亂地擺放在前面,這是太守的酒宴啊。宴會上喝酒的樂趣,不在於音樂,投壺的人投中了,下棋的人下贏了,酒杯和酒籌互動錯雜,起來坐下,大聲喧譁的,是眾位賓客歡樂的樣子。臉色蒼老,滿頭白髮,醉醺醺地坐在眾人中間的,是太守喝醉了。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

2016年中考文言文《醉翁亭記》閱讀答案及翻譯0
2016年中考文言文《醉翁亭記》閱讀答案及翻譯