《黔無驢》《大鼠》閱讀答案及翻譯
【甲】黔無驢,有好事者船載以入。至則無可用,放之山下。虎見之,龐然大物也,以為神。蔽林間窺之,稍出近之,慭慭然,莫相知。
他日,驢一鳴,虎大駭,遠遁,以為且噬已也,甚恐。然往來視之,覺無異能者。益習其聲,又近出前後,終不敢搏。稍近益狎,盪倚沖冒。驢不勝怒,蹄之。虎因喜,計之曰,“技止此耳!”因跳踉大,斷其喉,盡其肉,乃去。
【乙】萬曆間,宮中有鼠,大與貓等,為害甚劇。遍求民間佳貓捕制之,輒被啖食。適異國來貢獅貓,毛白如雪。抱投鼠屋,闔其扉,潛窺之。貓蹲良久,鼠逡巡①自穴中出,見貓,怒奔之。避登几上,鼠亦登,貓則躍下。如此往復,不啻②百次。眾鹹謂貓怯,以為是無能為者。既而鼠跳擲漸遲,碩腹似喘,蹲地上少休。貓即疾下,掬③頂毛,口齕④首領,輾轉爭持,貓聲嗚嗚,鼠聲啾啾。啟扉急視,則鼠首已嚼碎矣。然後知貓之避,非怯也,待其惰也。
【注釋】①逡巡:有所顧慮而徘徊。②啻:僅僅,只有。③掬:這裡是“抓”的意思。④齕:咬。
10.解釋下列句中加點的詞。(4分)
(1)驢不勝怒,蹄之(用蹄子踢)(2)益習其聲(逐漸)
(3)潛窺之(偷看)(4)蹲地上少休(稍微、略微)
11.下列句中加點的字意義相同的一組是(D)(2分)
A、則至則無可用啟扉急視,則鼠首已嚼碎矣
B、然然往來視之然後知貓之避
C、者覺無異能者 以為是無能為者
D、其斷其喉非怯也,待其惰也
12.翻譯下列句子(4分)
(1)稍出近之,慭慭然,莫相知。
譯文:漸漸出來靠近它,小心謹慎,不了解它究竟是是什麼東西。
(2)遍求民間佳貓捕制之,輒被啖食。
譯文:在民間到處尋找捕捉老鼠的好貓,但總是被老鼠吃掉。
13.甲乙兩文刻畫虎、貓這兩個形象時,相同點是都主要採用了 動作描寫方法,不同點是甲文還描寫了虎的心理,乙文則沒有。(2分)
14.乙文貓鼠大戰中,貓採用了避其銳氣,後發制人 的戰術,戰勝了兇猛的鼠。(2分)
參考譯文
明朝萬曆年間,皇宮中有老鼠,大小和貓差不多,為害極為嚴重。(皇家)從民間找遍了好貓捕捉老鼠,都被老鼠吃掉了。恰好有外國進貢來的獅貓,渾身毛色雪白。把獅貓投入(有)老鼠的屋子,關上窗戶,偷偷觀察。貓蹲在地上很長時間,老鼠從洞中出來巡視,見到貓之後憤怒奔跑。貓避開跳到桌子上,老鼠也跳上桌子,貓就跳下來。如此往復,不少於一百多次。大家都說貓膽怯,以為是沒有能為的貓。過了一段時間,老鼠跳躍動作漸漸遲緩,肥碩的肚皮看上去有些氣喘,蹲在地上稍稍休息。貓隨即快速跳下桌子,爪子抓住老鼠頭頂毛,口咬住老鼠脖子,輾轉往復爭鬥,貓嗚嗚的叫,老鼠啾啾的呻吟。急忙打開窗戶查看,老鼠腦袋已經嚼碎了。大家這才明白,獅貓開始時躲避大鼠,並不是害怕,而是等待它疲乏鬆懈啊!「
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
精彩資源:
“崔龜從,字玄告,清河人”閱讀答案解析及翻譯
文言文勵志的名言警句
《後漢書·鮑永傳》原文及翻譯
朱熹《百丈山記》閱讀答案及原文翻譯賞析
短篇文言文翻譯
國中語文文言文複習
執馬經以求馬文言文
鄭板橋畫竹文言文翻譯
智子疑鄰文言文解析
《南史·王猛傳》文言文閱讀訓練及答案附譯文
“鄭賜,字彥嘉,建寧人”閱讀答案及原文翻譯
《明史·羅喻義傳》文言文原文及翻譯
約不可失文言文的道理
稽山書院尊經閣記文言文
《宋史·曾肇傳》“曾肇,字子開,舉進士”閱讀答案及翻譯
《南齊書·江謐傳》原文及翻譯
狄青文言文翻譯
《易傳·彖傳下·解》文言文譯文及注釋
最後一頭戰象文言文閱讀訓練
朱熹《春日》“等閒識得東風面 萬紫千紅總是春意”全詩翻譯賞析
