文言文狼原文及翻譯
文言文狼原文及翻譯
本作品節選於《聊齋志異》,簡稱《聊齋》,俗名《鬼狐傳》,是中國清代著名小說家蒲松齡的著作。書共有短篇小說491篇。文言文狼原文及翻譯,一起來看看。
原文:
一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復投之,後狼止而前狼又至。骨已盡矣。而兩狼之並驅如故。屠大窘,恐前後受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔持刀。狼不敢前,眈眈相向。少時,一狼徑,其一犬坐於前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又數刀斃之。方欲行,轉視積薪後,一狼洞其中,意將隧入以攻其後也。身已半入,止露尻尾。屠自後斷其股,亦斃之。乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變詐幾何哉?止增笑耳。
狼對照翻譯:
一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。有個屠戶天晚回家,擔子裡的肉已經賣完了,只剩下一些骨頭。路上遇到兩隻狼,緊隨著走了很遠。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從復投之,後狼止而前狼又至。骨已盡矣。而兩狼之並驅如故。屠戶害怕了,拿起一塊骨頭扔過去。一隻狼得到骨頭停下了,另一隻狼仍然跟著。屠戶又拿起一塊骨頭扔過去,後得到骨頭的那隻狼停下了,可是先得到骨頭的那隻狼又跟上來。骨頭已經扔完了,兩隻狼像原來一樣一起追趕。屠大窘,恐前後受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔持刀。狼不敢前,眈眈相向。屠戶很窘迫,恐怕前後一起受到狼的攻擊。看見野地里有一個打麥場,場主人把柴草堆在打麥場裡,覆蓋成小山似的。屠戶於是奔過去倚靠在柴草堆下面,放下擔子拿起屠刀。兩隻狼都不敢向前,瞪眼朝著屠戶。少時,一狼徑去,其一犬坐於前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又數刀斃之。才欲行,轉視積薪後,一狼洞其中,意將隧入以攻其後也。身已半入,止露尻尾。屠自後斷其股,亦斃之。乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。過了一會兒,一隻狼徑直走開,另一隻狼像狗似的蹲坐在前面。時間長了,那隻狼的眼睛似乎閉上了,神情悠閒得很。屠戶突然跳起來,用刀劈狼的.腦袋,又連砍幾刀把狼殺死。屠戶正要上路,轉到柴草堆後面一看,只見另一隻狼正在柴草堆里打洞,想要鑽過去從背後對屠戶進行攻擊。狼的身子已經鑽進一半,只有屁股和尾巴露在外面。屠戶從後面砍斷了狼的後腿,也把狼殺死。這才明白前面的那隻狼假裝睡覺,原來是用來誘惑敵方的。狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變詐幾何哉?止增笑耳。狼也太狡猾了,可是一會兒兩隻狼都被砍死,禽獸的欺騙手段能有多少呢?只不過給人增加笑料罷了。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
精彩資源:
知困自強文言文翻譯
王安石《明妃曲二首》原文閱讀原文及翻譯
九年級必背古詩詞40首
“嚴長明,字道甫,江寧人”閱讀答案及原文翻譯
舊五代史·葛從周傳》原文及翻譯
《石保興傳》“保興字光裔,本名保正”閱讀答案解析及翻譯
文言文高頻知識點之陳涉世家
《臥薪嘗膽》“勾踐之圍會稽也”閱讀答案及原文翻譯
“卓茂字子康,南陽宛人也”閱讀答案解析及翻譯
“幸靈者,豫章建昌人也”閱讀答案解析及翻譯
《陳蕃尊重賢才》原文及翻譯
《小石潭記》《黃岡竹樓記》閱讀答案對比
梁王文言文的練習以及答案
《明史·歸有光傳》原文及翻譯
《清史稿·張樹聲傳》原文及翻譯
張佐治遇蛙文言文原文
“楊維岳,廬州巢縣人也。生而孝謹,好讀書”閱讀答案及原文翻譯
“李克寧,武皇之季弟也”閱讀答案解析及翻譯
《於中丞》原文及翻譯
高中文言文對比閱讀賞析
