禮記文言文翻譯
禮記文言文翻譯
《禮記》原本四十六篇,始於《曲禮》,終於《喪服四制》,但因《曲禮》、《檀弓》、《雜記》三篇內容過長,所以大多版本將其分為上下篇,故有四十九篇之說。下面是小編整理收集的禮記文言文翻譯,歡迎閱讀!
雖有嘉肴(1)
——實踐出真知
【原文】
雖有嘉肴(2),弗食,不知其旨也(3)。雖有至道(4),弗學,不知其善也。是故學然後知不足,教然後知困(5)。知不足,然後能自反也(6)其此之謂乎!
【注釋】
①本節選自《學禮》。②餚:帶骨頭的肉。(3)旨:甘美的味道。④至道:好到極點的道理。(5)困:不通。(6)自反:反躬自省。(7)強(qiang):勉勵。(8)學(xiao)學半:意思是說教人是學習的一半。
【譯文】
雖然有美味的內食,但不去品嘗,就不知道味道的甘美。雖然有最好的道理,但不去學習,就不知道它的好處。所以,學習之後才知道自己的不足,教人之後才知道自己有不懂的地方,知道了自己的不足,然後就能自我反省;知道了自己不懂的'地方,然後才能勉勵自己。所以說教和學是相互促進的《尚書.說命》說:“教人是學習的一半。”這話說的餓就是這個道理。
【讀解】
看了這段文學,很容易讓我們想起毛6*澤6*東在《實踐論》當中說的一段話:“要知道梨子的滋味,就得變革梨子,親口嘗一嘗.....”從這裡可以看出儒家思想的一大特點:非常重視實踐,要求把明白了的道理付諸於行動,通過行動來證明道理是否正確。
進行實踐必須抱著現實主義的實事求是的態度,以清醒冷靜的態度面對現實,是一就是一,絕不說是二。即使錯了,也不敢於承認,使知道行合一,理論和實際聯繫在一起,反對空頭理論。這樣就有了“學然後知不足,教然後知困”這種自然而然的結論。
學習本身是一種實踐活動,當然必須用實事求是的態度來對待,而不能摻雜使假或者驕傲浮躁。正如毛6*澤6*東所說的,“虛心使人進步,驕傲使人落後。”另一方面,教和學是相互促進的,二者相鋪相成。這樣來看問題,同樣也是現實的和實際的。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
精彩資源:
“於翼字文若,太師、燕公謹之子”閱讀答案解析及翻譯
黃庭堅《答李幾仲書》閱讀答案及原文翻譯
桃花源記文言文及翻譯
“蒲宗孟,字傳正,閥州新井人”閱讀答案解析及翻譯
八年級文言文與朱元思書翻譯
《易傳·彖傳下·解》文言文譯文及注釋
“富公為人,溫良寬厚,泛與人語,若無所異同者”閱讀答案解析及翻譯
《三國志·溫恢傳》原文及翻譯
國中語文文言文詞類活用
《宋史•蘇軾傳》“熙寧四年,會上元敕府市浙燈”閱讀答案及原文翻譯
沈括《古今衡制》原文及翻譯
異讀字國中語文文言文知識點
《蔡勉旃堅還亡友財》閱讀答案及原文翻譯
《登泰山記》高中語文文言文知識點歸納
中考文言文專項閱讀《盲人過橋》
“劉仁贍字守惠,彭城人也”閱讀答案解析及翻譯
《三國志·費禕傳》原文及翻譯
《北齊書·綦連猛傳》原文及翻譯
文言文中表示時間很短的詞語有哪些
《明史·文震孟傳》原文及翻譯
