文言文翻譯和原文
文言文翻譯和原文
六年級的兩則文言文你還記得嗎?以下是小編整理的文言文翻譯和原文,歡迎參考閱讀!
學弈(yì)
弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟(wéi)弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠(hú)將至,思援弓繳(zhuó)而射之。雖與之俱學,弗(fú)若之矣(yǐ)。為是其智弗若與(yú)?曰:非然也。
兩小兒辯日
孔子東遊,見兩小兒辯鬥,問其故。
一兒曰:“我以日始出時去[人近,而日中時遠也。”
一兒以日初出遠,而日中時近也。
一兒曰:“日初出大如車蓋,及日中則如盤盂(yú),此不為遠者小而近者大乎?”
一兒曰:“日初出滄(cāng)滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠者涼乎?”
孔子不能決也。
兩小兒笑曰:“孰(shú)為汝(rǔ)多知[乎?”
《學弈》全文翻譯:
弈秋是全國的下棋高手。他教導兩個學生下棋,其中一個學生非常專心,只聽弈秋的教導;另一個學生雖然也在聽弈秋講課,心裡卻一直想著天上有天鵝要飛過來,想要拉弓搭箭把它射下來。雖然他倆在一塊兒學習,但是後一個同學不如前一個學得好。難道是因為他的智力不如別人好嗎?說:不是這樣的。
《兩小兒辯日》全文翻譯:
有一天,孔子到東方遊學,看到兩個小孩為什麼事情爭辯不已,便問是什麼原因。
一個小孩說:“我認為太陽剛出來的'時候離人近一些,中午的時候離人遠一些。”
另一個小孩卻認為太陽剛出來的時候離人遠些,而中午時要近些。
一個小孩說:“太陽剛出來的時候像車蓋一樣大,到了中午卻像個盤子,這不是遠的時候看起來小而近的時候看起來大的道理嗎?”
另一個小孩說:“太陽剛出來的時候有清涼的感覺,到了中午卻像把手伸進熱水裡一樣,這不是近的時候感覺熱而遠的時候感覺涼的道理嗎?
孔子也不能判斷是怎么回事。
兩個小孩笑著說:“誰說你的知識淵博呢?”
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
精彩資源:
《鄧哀王曹沖傳》閱讀答案及原文翻譯
《張綱傳》“張綱少明經學,雖為公子”閱讀答案及原文翻譯
高考語文文言文通假字
“天下不可一日而無政教”閱讀答案及原文翻譯
《送職方郎中王君赴任序》閱讀答案及原文翻譯
高考必背文言文加翻譯
關於描寫夏天的詩集大全鑑賞
《北齊書·斛律羨傳》原文及翻譯
江天一傳文言文翻譯
《北齊書·裴讓之傳》原文及翻譯
最短的文言文及翻譯
《孟子·告子下·無過無不及》原文及翻譯
“劉孺,字孝稚,彭城安上里人也”閱讀答案及原文翻譯
魏文侯問李克文言文的解析和習題答案
《太宗納諫》原文及翻譯
中考語文文言文官職人物常用詞
“馬周字賓王,博州茌平人”閱讀答案解析及翻譯
文言文《學弈》解說
魏德深文言文翻譯
《北史·李崇傳》原文及翻譯
