紇乾狐尾文言文翻譯
紇乾狐尾文言文翻譯
狐狸,哺乳綱,食肉目犬科動物。屬於一般所說的狐狸,又叫紅狐、赤狐和草狐。下面是小編為你帶來的紇乾狐尾文言文翻譯 ,歡迎閱讀。
紇乾狐尾
原文
并州有人姓紇乾,好戲劇。邑傳言有狐魅,人心惶。一日,紇幹得一狐尾,遂綴與衣後,至妻旁,側坐露之。其妻疑為狐魅,遂密持斧,欲斫之。紇乾亟云:“吾非魅。”妻不信。走,至鄰家,鄰家又以刀仗逐之。紇乾叩頭謝:“我紇乾也,第戲劇耳,何意專殺我?”
譯文
山西太原一帶有個人姓紇乾,喜歡開玩笑。當時外面正鬧狐狸精,大家都很害怕,人心惶惶。一天, 他得到一條狐狸尾巴,就縫在了衣服後面。來到妻子身旁,他側身而坐,故意將狐狸尾巴露在外邊。妻子見了,暗自懷疑他是狐狸精 ,於是便悄悄操起斧頭向他砍來。他馬上說:“我不是狐狸精!”妻子不相信。紇乾跑到鄰居家,鄰居們又拿起刀棍追逐他。他磕頭道歉說:“我是紇乾,這僅僅只是一個玩笑,你們為什麼一心要殺死我呢?”
注釋
1.邑:地方;縣
2.惶:恐懼驚慌
3.為:是
4.亟:馬上,立即
5.走:奔跑
6.謝:道歉
7.第戲劇耳,何意專殺我: 這僅僅只是一個玩笑,你們為什麼一心要殺死我呢?
8.綴:用線縫
啟示
開玩笑不可以太過分,否則自找麻煩。
文言文簡介
文言文是中國古代的一種書面語言,主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語。春秋戰國時期,用於記載文字的物品還未被發明,記載文字用的是竹簡、絲綢等物,而絲綢價格昂貴、竹簡笨重且記錄的字數有限,為能在“一卷”竹簡上記下更多事情,就需將不重要的字刪掉。後來當“紙”大規模使用時,統治階級的'來往“公文”使用習慣已經定型,會用“文言文”已經演變成讀書識字的象徵。20世紀之後,在中國,文言文的地位逐漸被白話文取代。文言文是相對白話文而來的,其特徵是以文字為基礎來寫作,注重典故、駢驪對仗、音律工整且不使用標點,包含策、詩、詞、曲、八股、駢文古文等多種文體。現代書籍中的文言文,為了便於閱讀理解,一般都會對其標註標點符號。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
精彩資源:
中學文言文教學誤區及校正
高考語文複習知識點之文言文實詞
文言文《不要自欺欺人》原文及翻譯
初三語文文言文學習方法
右溪記文言文翻譯
《宋史·司馬光傳》原文及翻譯
“勞於讀書 逸於作文”閱讀答案及原文翻譯
《富不易妻》閱讀答案及原文翻譯
《晉書列女羊耽妻辛氏傳》的文言文
文言文《戰國策蘇秦為趙王使於秦》原文及翻譯
文言文學習三步走
溫人之周文言文翻譯
四個處方教你輕鬆背文言文
“全琮字子璜,吳郡錢塘人也”閱讀答案及原文翻譯
文言文閱讀之王猛練習題
《三國志·杜襲傳》原文及翻譯
“太學李月生,升宇翁之次子也”閱讀答案及句子翻譯
“崔謙,字士遜,博陵安平人也”閱讀答案及原文翻譯
《張中丞傳後敘》教案及原文翻譯
語文文言文動詞詞類活用解析
