蒲松齡著作文言文翻譯
蒲松齡著作文言文翻譯
蒲松齡(1640-1715)字留仙,一字劍臣,別號柳泉居士,世稱聊齋先生,自稱異史氏。創作出著名的文言文短篇小說集《聊齋志異》。下面是小編整理收集的蒲松齡著作文言文翻譯,歡迎閱讀參考!
原文:
五十餘猶不忘進取①。孺人②止之日:“君勿須復爾!倘命應通顯,今已台閣③矣。山林目有樂地,何必以肉鼓吹④為快哉!”松齡善其言。顧兒孫入闈⑤,褊心⑥不能無望,往往情見乎詞,而孺人漠置之。或媚以先兆,亦若罔聞。松齡笑日:“穆如者⑦不欲作夫人⑧耶?”答曰:“我無他長,但知止足。今三子一孫,能繼書香,衣食不至凍餓,天賜不為不厚。自顧有何功德,而尚存觖望⑨耶?”
(選自清.蒲松齡《述劉氏行實》)
注釋:
①進取:此指通過科舉考試獲取功名。蒲松齡多次參加科舉考試均不第。
②孺(rú)人:妻子。
③台閣:宰相。
④以肉鼓吹:猶言一呼百諾。
⑤入闈:參加科舉考試。
⑥褊(biǎn)心:私心。
⑦穆如者:端莊的人。此指妻子。
⑧夫人:此指貴夫人。
⑨觖(jué)望:不滿意。
翻譯:
(蒲松齡)五十歲還不忘通過科舉考試獲得功名。妻子勸止他說:“你不要再這樣幹了。如果命中應該通達顯貴,那今天(你)已經做宰相了。山林中自有讓人快樂的地方,何必以一呼百諾為快樂呢?” 蒲松齡認為妻子的話是對的,但當看到兒孫參加科舉考試,私心總不能覺得自己沒有希望,(追求功名的)思想往往表現在言語中,而妻子淡漠處之。(蒲松齡)有時候用未有的'好兆頭來討好她,(她也好象沒有聽到一樣。蒲松齡笑著問:“我的妻子難道不想做夫人嗎?”(她)回答說:“我沒有其它長處,只知道知足。而今我已有三個兒子,一個孫兒,能繼香火,吃穿不至於受凍挨餓,老天所賜不可說不厚。自己回顧有什麼功德,而仍有不滿意呢?”
練習:
1.解釋:
①快________②罔________③但________
2.翻譯:
①君勿須復爾__________________________________
②松齡善其言乎詞_____________________________________;
③往往情見____________________________;
④或媚以先兆________________________________
3.比較上文的兩個“顧”:
①“頤兒孫入闈”中的“顧”,解釋為______________;
②“自顧有何功德”中的“顧”,解釋為____________________
參考答案:
1.①快樂②同“無”③只
2.①你不必再這樣幹了;②蒲松齡認為妻子的話是對的;③(追求功名的)思想往往表現在語言中(見,同“現”);④有時用未來有好兆頭討好她。
3.①看到②回顧
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
精彩資源:
“薛瑄,字德溫,河津人”閱讀答案解析及翻譯
試析中學的文言文教學
文天祥《獄中家書》文言文閱讀及試題答案
文言文基礎知識訓練
“黃門監魏知古,本起小吏”閱讀答案及原文翻譯
文言文《赤壁賦》賞析
高考文言文翻譯技巧
小石潭文言文閱讀練習以及答案
“蔣堂,字希魯,常州宜興人”閱讀答案解析及翻譯
《宋書·王韶之傳》原文及翻譯
《董遇談“三餘”勤讀》原文及翻譯
歐陽修《瀧岡阡表》閱讀答案及翻譯賞析
蘇軾《乞校正陸贄奏議進御札子》原文翻譯賞析
文言文摹猥瑣午憩小狀
趙簡子立嗣文言文翻譯
韓愈《貓相乳說》司馬光《貓虪傳》閱讀答案及原文翻譯
張耒《送秦少章赴臨安簿序》原文及翻譯
易傳象傳下巽文言文
《王嘉傳閱讀答案》文言文閱讀附答案及譯文
國中文言文知識點:文言文句式之被動句
