修竹賦文言文翻譯
修竹賦文言文翻譯
《修竹賦》是元代趙孟頫創作的一篇散文,以儷語為押韻,寫法上它以蒲柳桃李為反襯,碧梧青松作陪襯,謳歌了修竹的氣質節操。下面是小編整理的.修竹賦文言文翻譯,希望對你有所幫助!
原文:
猗猗修竹,不卉不蔓,非草非木。操挺特以高世,姿瀟灑以拔俗。葉深翠羽,乾森碧玉。孤生太山之阿,千畝渭川之曲。來清飆於遠岑,娛佳人於空谷。觀夫臨曲檻,俯清池。色浸雲漠,影動漣漪。蒼雲夏集,綠霧朝霏。蕭蕭雨沐,裊裊風披。露鶴長嘯,秋蟬獨嘶。金石間作,笙竽雜吹。
若乃良夜明月,窮冬積雪,掃石上之陰,聽林間之折。意參太古,聲沉寥泬。耳目為之開滌,神情以之怡悅。蓋其媲秀碧梧,托友青松。蒲柳漸弱,桃李羞容。歌籊籊於衛女,詠《淇奧》於國風。故於猷吟嘯於其下,仲宣息宴乎其中。七賢同調,六逸齊蹤,良有以也。又況鳴嶰谷之鳳,化葛陂之龍者哉!至於虛其心,實其節,貫四時而不改柯易葉,則吾以是觀君子之德。
譯文:
拓跋猗猗修竹,不卉不蔓延,非草不是木頭。曹操挺拔以高社會,風姿瀟灑來拔俗。葉深綠色羽毛,乾森林碧玉。我生泰山的阿,千畝渭川的曲。來清風在遠處岑,娛樂在空谷佳人。觀察到曲檻,在清池。顏色逐漸說沙漠,影動漣漪。蒼雲夏集,綠霧朝消散。蕭蕭細雨沐浴,裊裊風披。露鶴長嘯,秋蟬獨嘶。金屬間作,吹笙竽雜。
如果是個好夜晚明月,到冬季積雪,掃石上的陰,聽林之間的折。意參太古代,聲音深沉地汰。人們為他開朗,神以的愉悅心情。因為它媲美秀碧梧,托朋友青松。蒲柳逐漸削弱,桃李羞澀的表情。歌籊籊在衛女,詠《淇水岸》於國風。所以在酞吟嘯在下面,王粲休息宴飲在其中。七賢與調整,六逸當然,確實是有原因的。更何況在嶰谷的鳳凰,化葛陂的龍的呢!至於他的心空虛,實際上這節,貫穿四時不改換它的枝葉,那么,我來這看君子的德行。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
精彩資源:
兩小兒辯日的文言文鑑賞
《後漢書·左雄傳》原文及翻譯
《梁書·江淹傳》原文及翻譯
文言文《口技》內容分析
“鄭賜,字彥嘉,建寧人”閱讀答案及原文翻譯
截竿入城文言文及翻譯
《喜雨亭記》文言文閱讀練習及答案
“劉延明,敦煌人也”閱讀答案解析及翻譯
《漢書·李陵傳》原文及翻譯
《新五代史·桑維翰傳》原文及翻譯
《史記·伍子胥列傳》原文及翻譯
“孫固字和父,鄭州管城人”閱讀答案及原文翻譯
高考文言文虛詞的解答技巧
《貴賢》《慕賢》閱讀答案解析及翻譯
歐陽修《梅聖俞詩集序》閱讀答案及翻譯賞析
揠苗助長的意思和道理
國朝二十四家文鈔文言文閱讀答案及原文翻譯
《楊氏之子》文言文翻譯及注釋
公輸文言文原文及翻譯
《百家姓.宋》文言文的歷史來源
