金玉殉國文言文翻譯
金玉殉國文言文翻譯
文言文是相對白話文而來的,其特徵是以文字為基礎來寫作,注重典故、駢驪對仗、音律工整,包含策、詩、詞、曲、八股、駢文古文等多種文體。現代書籍中的文言文,為了便於閱讀理解,一般都會對其標註標點符號。以下是小編整理的'金玉殉國文言文翻譯,歡迎閱讀!
原文:
錢金玉官松江千總,性剛果,尚廉節。道光壬寅y片釁起,錢方假歸省親,聞訊,即束裝起行。其親友尼之曰:“軍事方急,禍福不可知。君方在假,上官又未有文檄趣君往,何急急為?”錢不聽。既至吳淞,從守西炮台,與部卒同飲食臥起,以力戰相勖。及東炮台陷,彈丸鹹集於西炮台。錢奮勇督戰,喋血數小時,左臂中三彈,曾不少卻。其近卒泣陳:“公有老母在,不可死。”笑謝曰:“焉有食國之祿而逃其難者乎?幸勿為吾母慮也!”未幾,一彈來,中左乳,遂仆。彌留之際,猶大呼“賊奴誤國”不置。
翻譯:
錢金玉官任松江縣的千總,性情剛毅果敢,崇尚廉潔的氣節。道光壬寅年間(1842年)y片戰爭爆發。錢金玉正在休假回鄉探親,聽到訊息,立即收拾行裝動身。他的親友阻止他說:“戰事正緊急,是禍是福不可知曉,您正在休假,上級官員又沒有檔案催促您前去,為什麼急急忙忙地回去呢?”錢金玉不聽,回到吳淞口後,就跟從軍隊守衛西炮台,和士兵一起吃飯睡覺,一起行動,他們用努力作戰的話相互勉勵。到東炮台陷落後,槍彈炮彈全都落到西炮台。錢金玉奮勇指揮戰鬥,浴血奮戰幾個小時,左臂中了三彈,仍然沒有後退一步。他身邊的士兵哭著說:“您有老母親在,不能死。”錢金玉笑著辭謝說:“哪裡有享受國家俸祿卻在國家有難時逃避的道理呢?希望你不要為我母親擔心。”不久,一顆槍彈飛來,擊中他的左胸,於是他倒下了。在臨死的時候,他還不停地大聲喊“賣guo6*賊害了國家”。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
精彩資源:
《後漢書·竇融列傳》文言文閱讀能力提高訓練
“陳韡,字子華,福州候官人”閱讀答案解析及翻譯
文言文《秦西巴縱麑》的意思翻譯
覆巢無完卵文言文翻譯
袁枚《黃生借書說》閱讀答案及原文翻譯
“庖丁為文惠君解牛,手之所觸,肩之所倚”閱讀答案解析及翻譯
李超字魁吾文言文翻譯
《晏平仲嬰者,萊之夷維人也》文言文閱讀
《逸周書卷一度訓解》文言文
《出師表》《隆中對》課外閱讀比較及答案
語文文言文閱讀試題:游釣台記
精衛填海全集文言文的意思翻譯
《馬鈞傳》(一)原文及翻譯
蒲松齡《黃英》“馬子才,順天人”閱讀答案及原文翻譯
韓愈《送董邵南序》閱讀答案及原文翻譯
高中文言文常見通假字
陳蕃有大志文言文翻譯
渡者之言文言文翻譯
中學生多讀文言文大有裨益
《陳太丘與友期》《郭伋傳》對比閱讀答案
