二小兒辯日文言文翻譯
二小兒辯日文言文翻譯
文言文翻譯一直是我們學習的難點,各位,我們看看下面的二小兒辯日文言文翻譯,一起閱讀吧!
二小兒辯日文言文翻譯
原文:
孔子東遊,見兩小兒辯鬥,問其故。
一兒曰:我以日始出時去人近,而日中時遠也。
一兒以日初出遠,而日中時近也。
一兒曰:日初出大如車蓋,及日中則如盤盂(yú),此不為遠者小而近者大乎?
一兒曰:日初出滄(cāng)滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠者涼乎?
孔子不能決也。
兩小兒笑曰:孰(shú)為汝(rǔ)多知(此處念智)乎?
譯文
孔子到東方遊學,途中遇見兩個小孩兒在爭辯,便問他們爭辯的原因。
有一個小孩兒說:我認為太陽剛升起來時離人近,而到中午時離人遠。
另一個小孩兒則認為太陽剛升起時離人遠,而到中午時離人近。
有一個小孩兒說:太陽剛升起時大得像一個車蓋,到了中午時小得像一個盤盂,這不是遠小近大的道理嗎?
另一個小孩兒說:太陽剛出來時清涼而略帶寒意,到了中午時就像把手伸進熱水裡一樣熱,這不是近熱遠涼的'道理嗎?
孔子聽了不能判定他們誰對誰錯,
兩個小孩笑著說:誰說你知識淵博呢?
詞語解釋
(1)游:遊學,遊歷。
(2)辯鬥:辯論,爭論。
(3)故:原因,緣故。
(4)以:以為,認為。
(5)去:離。
(6)日中:中午。
(7)車蓋:古時車上的篷蓋,像雨傘一樣,呈圓形。
(8)及:到了。
(9)則:就。
(10)盤盂:過去吃飯的碗,盤子。盤:圓的盤子,盂:一種裝酒食的敞口器具。
(11)為:是。
(12)滄滄涼涼:清涼而略帶寒意。
(13)探湯:把手伸到熱水裡去。意思是天氣很熱。
(14)決:裁決,判斷。
(15)孰:誰,哪個。
(16)汝:你。
中心思想
一 知之為知之,不知為不知,是知也。
二 要學習古人為認識自然,探求真理而善於動腦,大膽質疑的精神及孔子謙虛謹慎,實事求是的科學態度,明白了學無止境的道理。
三 片面地看待問題,是得不出結論的,也告訴我們要用全面的眼光來看待事物。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
精彩資源:
《漢書·衛青傳》原文及翻譯
國中文言文知識點:文言文句式之被動句
高考文言文翻譯口訣
《王生好學而不得法》文言文訓練
《記與歐公語》文言文例題
精衛填海文言文閱讀
斷案文言文翻譯
《袁州州學記》原文及翻譯
“六一居士初謫滁山,自號醉翁”閱讀答案解析及翻譯
《徐霞客遊記江右游日記七》文言文
文言文通假字整理
文言文閱讀題的做題技巧
文言文教學方案設計
全祖望《姚敬恆先生事略》閱讀答案及原文翻譯
文言文《桃花源記》的原文及譯文
國中語文文言文常用句式知識點
國小升國中語文古詩文名句及作者出處400句(一)
文言文名句及翻譯高中
“長孫平,字處均,河南洛陽人也”閱讀答案及原文翻譯
中考語文文言文高頻知識
