姜從樹生文言文翻譯
姜從樹生文言文翻譯
姜從樹生這篇文言文表達了不能只注重面子工程不認錯,要敢於承認自己的錯誤。諷刺了那些因愛面子而固執己見的人。以下是它的原文翻譯,一起來看看吧!
姜從樹生文言文翻譯
原文
楚人有生而不識姜者,曰:此從樹上結成。或曰:從土裡生成。其人固執己見,曰:請與子以十人為質,以所乘驢為賭。已而遍問十人,皆曰:土裡出也。其人啞言失色,曰:驢則付汝,姜還樹生。
譯文
楚國有一個生來就不認識生薑的人,(就對別人)說:這東西一定是在樹上結出來的。有人告訴他:這是從土裡長成的`。這個人堅持自己的看法,說:請和我找十個人來問,拿乘坐的毛驢作賭注。問了十個人之後,都說:生薑是從土裡長成的。這個人啞口無言,面色蒼白,(愣了半天,)說:毛驢就給你了,生薑還是從樹上長出來的。
解釋
1. 或:有的人,有的
2. 質:詢問
3.啞然:不發出聲音的樣子
4.固:頑固,堅持
5.啞然失色:指因為害怕而面色蒼白、寂靜無聲
6.付:給,送
7. 固執己見:頑固地堅持自己的意見,不肯改變
8.已而:隨即
9.歷:經歷
10.生:結出,長出
11.子:你
文言知識
質是個多義詞,指詢問、本質等。上文請與子以十人為質中的質,指詢問。
選自
選自《雪濤小說》,《雪濤小說》為江盈科著。江盈科為明代文學家,小品文造詣極深。《雪濤小說》、《談叢》、《談言》、《聞紀》、《諧史》五種,傳奇詼諧,信手而至,獨抒性靈,橫生妙趣;晚明末世,危機四伏,憂國憂民之情,亦明時形諸筆端。
作者
江盈科(1553-1605),字進之,號淥蘿。桃源人。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
精彩資源:
古詩文名句名篇情境默寫及答案(二)
2023-05-03 07:00:02
吳敏樹《答李香州書》閱讀答案及原文翻譯
2023-05-11 18:31:35
《如夢令》的中考語文文言文重點篇目考點總結
2023-05-09 07:34:26
鄭人置履文言文翻譯
2022-10-14 07:44:35
《諫太宗十思疏》文言文的知識點整理
2022-11-30 07:59:30
“六一居士初謫滁山,自號醉翁”閱讀答案解析及翻譯
2022-09-13 21:14:07
文言文《師說》原文和翻譯
2022-11-10 02:48:36
“陳彭年,字永年”閱讀答案解析及翻譯
2022-10-16 15:29:06
蘇軾《屈原廟賦》閱讀答案及原文翻譯
2022-07-10 17:37:10
“齊宣王使人吹竽,必三百人”閱讀答案及原文翻譯
2022-12-27 11:16:20
《杞人憂天》的文言文原文
2022-10-03 07:34:04
《張汝明傳》“張汝明,字舜文,世為廬陵人”閱讀答案及翻譯
2023-05-13 03:57:56
曾鞏《送蔡元振序》原文及翻譯
2023-07-18 17:09:15
袁宏道《枕中十書序》閱讀答案
2023-05-14 19:48:11
《梁書·何胤傳》原文及翻譯
2021-02-19 22:00:54
國中古詩詞十首翻譯賞析
2023-01-14 00:41:41
《陳書·沈恪傳》原文及翻譯
2022-11-04 23:46:51
高中語文文言文課前預習要求
2022-06-01 01:04:21
《越州趙公救災記》“熙寧八年夏,吳越大旱”閱讀答案及原文翻譯
2022-07-14 21:24:51
“漢,郭伋字細侯”文言文練習題
2022-10-15 12:15:55
