蔡邕被害文言文閱讀及參考譯文參考答案
蔡邕被害文言文閱讀及參考譯文參考答案
太尉馬日磾(dī)謂允①日:伯喈②曠世逸才,多識漢事,當續書後史,為一代大典③;而所坐至微,迭之,無乃失人心乎!允日:昔武帝不殺司馬遷,使作謗書流於後世。方今國祚④中衰,戎馬在郊,不可令佞臣執筆在幼主⑤左右,既無益聖德,復使吾黨蒙其訕議。日磾退而告人曰:王公其無後乎!善人,國之紀⑥也;製作,國之典也;滅紀廢典,其能久乎!邕遂死獄中。(選自《資治通鑑》卷六十)
[注釋]①允:王允。伯喈(jiē):即蔡邕,東漢末年人,精通文史曆法,屢上書言弊政,為王允所殺。③典:典籍。④國祚:國運、國福。⑤幼主:指漢靈帝,時年幼。⑥紀:綱紀。
[文化常識]太尉及其他。秦以前中央職官較複雜。秦始皇統一天下後,中央設丞相(掌握政務)、太尉(掌管軍隊)、御史大夫(掌管監察)。漢朝基本上沿襲秦制。上文所說的馬日磾,即任太尉,而王允時任司徒(東漢後期改丞相為大司徒)。他們均為朝中高官。[思考與練習]
1.解釋:①逸--②佞一--③訕--④其--
2.翻譯:①所坐至微,誅之,無乃失人心乎!
②王公其無後乎
【參考譯文】
太尉馬日磾對王允說:蔡邕(伯喈)是曠世奇才,對漢朝的.史事典章了解很多,應當讓他完成史書,這將是一代大典。而且他所犯的罪是微不足道的,殺了他,豈不讓我們失人心嗎!王允說:從前(漢)武帝不殺司馬遷,結果使得他所作的誹謗漢朝的《史記》流傳後世。如今國運衰弱,邊境的戰火不斷,不能讓奸佞之臣在年幼的君主身邊撰寫史書,這既無益於皇帝的聖德,還會使我們這些人受到(蔡邕)的誹謗和譏諷。馬日磾退出後,對別人說:王允不會有後代了!善人是國家的楷模,史著是國家的經典。毀滅楷模,廢除經典,國家如何能夠長久?於是,蔡邕就死在獄中。
【參考答案】
1.①超出②花言巧語③毀謗④難道
2.①所犯的罪極小,要殺他,恐怕要失去人心的吧!②王允大概要斷子絕孫了
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
精彩資源:
文言文《促織》知識點歸納
《賽跑定案》原文及翻譯
高考文言文翻譯技巧
《常惠太原人也少時家貧》文言文閱讀與答案
《游褒禪山記》原文及譯文
張良文言文翻譯
《論語》、《孟子》選段的文言文閱讀與譯文
歐陽修《章望之字序》閱讀答案及原文翻譯
國中語文文言文總複習
《游龍井記》原文及翻譯
文言文中常見代詞舉例
本草綱目果部蜀椒的文言文
蘇洵《心術》閱讀答案及原文翻譯
趙雲松《甌北集》序原文及翻譯
中考國中文言文文學常識之人的一些稱謂
《新唐書·列傳·穆寧傳》原文及翻譯
《明史·俞諫傳》原文及翻譯
《詠雪》閱讀題答案及原文翻譯
《荀子·天論》“天行有常,不為堯存”閱讀答案及原文翻譯
兩小兒辯日文言文翻譯
