七年級文言文期末複習考點-漢書
七年級文言文期末複習考點-漢書
【原文】
,公卿在前。雲曰:“今朝廷大臣,上不能匡主,下亡以益民,皆尸位素餐。臣願賜尚方斬馬劍,斷佞臣一人,以厲其餘。”上問:“誰也?”對曰:“安昌侯張禹。”上大怒,曰:“小臣居下訕上,廷ru6*師傅,罪死不赦。”御史將雲下。雲攀殿檻,檻折。雲呼曰:“臣得下從龍逢、比干游於地下,足矣!未知聖朝何如耳?”御史遂將雲去。於是左將軍辛慶忌免冠,解印綬,叩頭殿下,曰:“此臣素著狂直於世,使其言是,不可誅;其言非,固當容之。臣敢以死爭。”慶忌叩頭流血。上意解,然後得已。及後當治檻,上曰:“勿易!因而輯之,以旌直臣。”
【注釋】(1)匡:輔助。(2)尸位素餐:居其位食其祿而不管事。(3)厲:激勵,此有警戒之意
(4)上:指漢成帝。(5)張禹:漢成帝的老師。(6)將:拿。
(7)龍逢、比干:古代因直諫而被殺的忠臣。(8)輯:連綴。(9)旌:表彰
【問題】
11、用“/”給文中畫線句劃分正確的朗讀節奏。(1分)
於是左將軍辛慶忌免冠
14、解釋文中加點的字。(3分)
廷 已 易
13、概述朱雲直諫殺張禹的理由。(2分)
14、辛慶忌是如何勸說漢成帝不殺朱雲的?請用自己的話說說(2分)
15、你認為漢成帝有什麼值得稱道的地方?請簡要談談(2分)
【譯文】
曾做過槐里縣令的朱雲,上書求見成帝。在公卿面前,朱雲說:“現今朝廷大臣,上不能匡扶主上,下不能有益於人民,都是些白占著官位領取俸祿而不幹事的人。我請求陛下賜給我尚方斬馬劍,斬斷一個奸臣的頭顱,以警告其他人!”成帝問:“你要斬的是誰呀?”朱雲答道:“安昌侯張禹。”成帝大怒,道:“你一個小官居於下位而毀謗上級,在朝廷上侮辱我的老師,處以死罪,決不寬恕!”御史將朱雲逮下,朱雲緊抓住宮殿欄桿,欄桿被他拉斷,他大呼說:“我能夠追隨龍逄、比干,游於地下,心滿意足了!卻不知聖明的漢王朝將會有什麼下場!”御史挾持著朱雲押下殿去。當時左將軍辛慶忌脫下官帽,解下印信綬帶,伏在殿下叩頭說:“朱雲這個臣子,一向以狂癲耿直聞名於世,假使他的話說的對,不可以殺他;即使他的'話說的不對,也本該寬容他。我敢以死請求陛下!”辛慶忌叩頭流血,成帝怒意稍解,殺朱雲之事遂作罷。後來,當要修理宮殿欄桿時,成帝說:“不要變動!就原樣補合一下,我要用它來表彰直臣!
【答案】
11、(1分)於是/左將軍辛慶忌免冠
12、(3分)廷:在朝廷 已:停止 易: 換掉
13、(2分)朝廷大臣都尸位素餐;殺佞臣張禹可以警戒他人;
14、(2分)辛慶忌認為朱雲一向狂顛耿直,假如他的話說得對,不可以殺他;即使他的話說得不對,也本該 寬容他。
15、(2分)善於聽取他人的意見;勇於修正自己的錯誤。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
精彩資源:
《呂氏春秋·權勛》原文及翻譯
劉安《塞翁失馬》文言文翻譯
高考文言文的複習指導:考場上怎樣快速讀懂文意
文言文《晉書·曹志傳》原文及翻譯
與四弟書文言文
文言文以及答案-余憶童稚
《夸父逐日》原文及翻譯
迎春雪賦文言文賞析
高中文言文閱讀《龔遂為渤海太守》練習題
《為人大須學問》閱讀答案及原文翻譯
驚弓之鳥的文言文翻譯
“李棲筠,字貞一,世為趙人”閱讀答案解析及翻譯
陳情表原文及翻譯
文侯與虞人期獵文言文翻譯
文言文常用句式的案例分析
《宋史·鄭穆傳》原文及翻譯
許劭字子將文言文與答案
“吳獵,字德夫,潭州醴陵人”閱讀答案及原文翻譯
濫竽充數原文及相關釋義
《三國志·夏侯尚傳》原文及翻譯
