狼文言文習題
狼文言文習題
一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。
屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復投之,後狼止而前狼又至。骨已盡矣。而兩狼之並驅如故
屠大窘,恐前後受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔持刀。狼不敢前,眈眈相向。
少時,一狼徑去,其一犬坐於前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又數刀斃之。方欲行,轉視積薪後,一狼洞其中,意將隧入以攻其後也。身已半入,止露尻尾。屠自後斷其股,亦斃之。乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。
____________,___________________,_______________________?止增笑耳。
【小題1】根據課文內容,將橫線處的句子補充完整。(3分)
【小題2】給文中加線詞語注音。(2分)
苫()尻()
【小題3】解釋下列加線詞語在文中的意思。(2分)
屠自後斷其股 _______________犬坐於前 __________________
【小題4】將下面的句子譯成現代漢語。(2分)
骨已盡矣,而兩狼之並驅如故。
【小題5】從文中哪些句子中可以看出屠戶起初對狼抱有幻想?他最終放棄了幻想,智慧勇敢地殺死了狼,你從中得到啟示?(4分)
答案
【小題1】狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變詐幾何哉?
【小題2】shànkāo
【小題3】股:大腿犬:象狗一樣
【小題4】骨頭已經扔完了,可兩隻狼還像原來一樣一起追趕。
【小題5】“投以骨”、“復投之”(2分)面對像狼一樣的惡勢力(或壞人),我們不要抱任何幻想,要敢於鬥爭,善於鬥爭。(2分)
解析
【小題1】試題分析:只要能背誦則可以寫出來,但是默寫時,要注意黠、斃、哉等易錯字外;還要注意寫完之後要完整的讀一讀,看看有沒有上下不通或張冠李戴的錯誤出現。
【小題2】試題分析:一定要注意題乾中的要求“注音”,否則就會出現解釋詞語的'現象。這兩個字都是易讀錯的字,平時要進行熟讀並積累練習.
【小題3】試題分析:“股"在文言文中是"大腿"的意思,"犬”是活用詞,名詞作狀語,應譯為"像狗一樣".
【小題4】試題分析:翻譯時要注意,關鍵字語的意思必須要落實。此句中的關鍵字有“並驅如故”等。根據上下語境推斷,"故"是"原來"的意思,"並驅如故"應譯為“像原來一樣一起追趕”,把各個詞語的意思連綴起來,語意通順即可。【小題5】試題分析“屠戶起初對狼抱有幻想”是審題的要點,我們要在選文中從前向後尋找,可見"屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復投之,後狼止而前狼又至。骨已盡矣。而兩狼之並驅如故"由此可知,切題的答案是"投以骨”、“復投之”,即用骨頭餵狼.第二問,"放棄了幻想,智慧勇敢地殺死了狼"是審題點,在這個過程中我們應該看到,不能心存幻想,對於惡勢力要勇於鬥爭.
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
精彩資源:
《國有三不祥》原文翻譯及閱讀答案
清史稿循吏傳文言文閱讀答案及翻譯
曾鞏《思政堂記》原文及翻譯
宋濂《送陳庭學記》原文及翻譯
《同學別子固》文言文翻譯
“馬周字賓王,博州茌平人”閱讀答案及原文翻譯
《陳蕃尊重賢才》原文及翻譯
知我者鮑子文言文翻譯
蘇軾《上梅直講書》閱讀答案及原文翻譯
宋定伯捉鬼的語文文言文閱讀練習題及答案
《三字經》全文帶拼音
《史記·范雎傳》原文及翻譯
程學博《祭梁夫山先生文》閱讀答案解析及翻譯
昊澄《送何太虛北游序》閱讀答案解析及原文翻譯
李公佐《謝小娥傳》原文及翻譯
“齊宣王使人吹竽,必三百人”閱讀答案及原文翻譯
李清照《如夢令》原文及翻譯
有關描寫端午的古詩詞集錦
“劉黻,字聲伯,樂清人”閱讀答案及原文翻譯
《新五代史·高季興傳》原文及翻譯
