《新唐書》文言文閱讀

《新唐書》文言文閱讀

王叔玠為人雅正,交不苟合。太宗召其為諫議大夫。帝嘗曰:君臣同德,則海內安。朕雖不明,幸諸公數相諫正,庶致天下於平。 叔玠進曰:古者,天子有爭臣七人,諫不用,則相繼以死。今陛下開聖德,收采芻言,臣願竭狂瞽,佐萬分一。 叔玠推誠納善,每存規益,帝益任之。

它日進見,有美人侍帝側。帝指之曰:廬江不道,賊其夫而納其室,何有不亡乎? 王叔玠避席曰:陛下以廬江為是邪?非邪?帝曰:sha6*人而取妻,乃問朕是非,何也?對曰:臣聞齊桓公之郭,問父老曰:郭何故亡?曰:以其善善而惡惡也。公曰:若子之言,乃賢君也,何至於亡?父老曰:不然,郭君善善不能用,惡惡不能去,所以亡。今陛下知廬江之亡,其姬尚在,竊謂陛下以為是。審知其非,所謂知惡而不去也。帝嗟美其言。

帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家,伎不進,數被讓。王叔玠與溫彥博同進曰:孝孫修謹士,陛下使教女樂,又責譙之,天下其以士為輕乎!帝怒曰:卿皆我腹心,乃附下罔上,為人遊說邪?彥博懼,謝罪,叔玠不謝,曰:臣本事前宮,罪當死,陛下釋其性命,引置樞密,責以忠效。今疑臣以私,是陛下負臣,臣不負陛下。帝默然慚,遂罷。

時王叔玠與玄齡等同輔政。帝謂曰:卿為朕言玄齡等材,且自謂孰與諸子賢?對曰:孜孜奉國,知無不為,臣不如玄齡;兼賢文武,出將入相,臣不如靖;敷奏詳明,出納惟允,臣不如彥博;濟繁治劇,眾務必舉,臣不如胄;以諫諍為心,恥君不及堯舜,臣不如征。至激濁揚清,疾惡好善,臣於數子有一日之長。帝稱善。 (選自《新唐書》,有刪節)

2.下列句中加點的詞語在文中的意思,解釋不正確的一項是(3分) ( )

A.朕雖不明,幸諸公數相諫正 正:正確

B.叔玠推誠納善,每存規益,帝益任之。 存:想著,思念

C.廬江不道,賊其夫而納其室,何有不亡乎? 賊:殺害

D.伎不進,數被讓 讓:責備

3.下列句子分別編為四組,全都表現王叔玠為人雅正的一組是(3分)( )

①叔玠推誠納善,每存規益 ②臣願竭狂瞽,佐萬分一

③今陛下知廬江之亡,其姬尚在,竊謂陛下以為是

④陛下矜其性命,引置樞密,責以忠效

⑤彥博懼,謝罪,叔玠不謝 ⑥時王叔玠與玄齡等同輔政。

A.①②④ B.③④⑥ C.①③⑤ D.②⑤⑥

4.下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的一項是(3分) ( )

A.王叔玠評論朝中大臣之才時,向太宗坦言自己多方面不如他們,而自己的長處就是能激濁揚清、疾惡好善,表現他謹慎謙虛的品格和實事求是的態度。

B.王叔玠任諫議大夫之職以來,無論是引喻規勸,還是直言相諫,抑或是犯顏廷爭,他都以誠待上,以理服君,因而深得太宗的賞識與器重。

C.王叔玠發現太宗有納廬江王美姬之意,便以郭公因善惡不分而致滅亡的史實作類比,勸諫太宗汲取教訓,採納善言,知惡而去之,終使太宗心悅誠服。

D.王叔玠與溫彥博替祖孝孫辯解,致使太宗大怒。王叔玠毫不畏懼地直言,自己因報效皇上知遇之恩,且受命盡忠職守才這樣做,過錯不在自己而在皇上。

5.請把上面文言文閱讀材料中畫線的句子翻譯成現代漢語。(6分)

(1)sha6*人而取妻,乃問朕是非,何也?(3分)

譯文:

(2)卿為朕言玄齡等材,且自謂孰與諸子賢?(3分)

譯文:

參考答案:

2.(3分)A(正,作動詞,糾正。)

3.(3分)C(②是王叔玠向皇上表示誠意與忠心的。④是說太宗不計前嫌,委以重任。這是王叔玠向皇上表明自己忠心勸諫的理由。⑥是交待王叔玠當時輔政的事實。)

4.(3分)C(郭公並非善惡不分,而是明知故犯。)

5.(3分)(1)殺了人卻納那人之妻,竟然還問我是對還是錯,為什麼呢?(得分點:而、取、乃)

(2)(3分)你給我評評玄齡等人的'才幹,並且說說,你與這些人相比誰更賢能?(得分點:材、孰與、諸子)

參考譯文:

王叔玠為人正直,與人交往不苟且附和。太宗任命他為諫議大夫。李世民曾經說:只有君臣同心同德,那么國家就會安定。我雖不是賢明之君,但幸而有各大臣常加規勸及糾正我的過失,但願這樣可以使天下太平吧。王叔玠進言說:古時天子有諫諍之臣七人,都因諫言不被採用,而相繼死亡。現在陛下發揚你的美德,採納像我們這樣的草野之人的意見,我願竭盡愚鈍之力,效力輔佐陛下。王叔玠推誠盡忠,進薦善言,並常常思念規勸,太宗更加信任他。

一天,王叔玠進見,看見有一美人在皇上身邊侍候。太宗指著她說:廬江王不行道義,殺了她的丈夫而納她為妾,怎么會不滅亡呢?王叔玠離開座位回答說:陛下認為廬江王做得對還是不對呢?皇上說:殺了人卻納那人之妻,竟然還問我是對還是錯,為什麼呢?王珪回答說:我聽說齊桓公到郭國,問老百姓:郭公為什麼滅亡?老百姓回答說:因為他能分清什麼是善什麼是惡。齊桓公說:如像你們這么說,他就是一個明君了,可為什麼會到了滅亡的地步嚇?老百姓說:不是這樣的,郭君知道是好的意見卻不採納,知道是錯的事情卻不停止做,所以滅亡。如今陛下知道廬江王滅亡的原因,他的美姬還在你的身邊,我看陛下認為這樣做是對的。知道那是錯的事情(但還要繼續做),這就是所謂知道不對的卻不停止去做啊。太宗十分欣賞他說的話。

太宗派太常少卿祖孝孫用樂律來教授宮中的樂人,因這些樂人的技能沒有長進,孝孫多次被皇上責怪。王叔玠與溫彥博共同進言說:孝孫是恭謹之士,陛下讓他來教女樂,又責備他,國人豈不認為皇上太輕視士人了嗎?太宗十分憤怒地說:你們這些人都是我心腹之臣,竟然附順下人欺瞞我,替人遊說說情嗎?彥博懼怕,謝罪,但王叔玠不謝罪,他說:我本來侍奉前皇太子,罪當受死,陛下您憐惜我的性命,任用我,讓我擔任重要的職務,並要求我忠誠效力。現在陛下因私心而懷疑我,這是陛下對不起我,我沒有辜負陛下。皇上默不作聲,感到慚愧,於是就不再追究了。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

《新唐書》文言文閱讀0
《新唐書》文言文閱讀