王冕夜讀文言文
王冕夜讀文言文
【原文】
王冕者,諸暨人。七八歲時,父命牧牛隴上,竊入學舍,聽諸生誦書;聽已,輒默記。暮歸,忘其牛,父怒撻之。已而復如初。母曰:“兒痴如此,曷不聽其所為?”冕因去,依僧寺以居。夜潛出坐佛膝上,執策映長明燈讀之,琅琅達旦。佛像多土偶,獰惡可怖,;冕小兒,恬若不知。安陽韓性聞而異之,錄為弟子,學逐為通儒。
【譯文】
王冕是諸暨縣人。七八歲時,父親叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑進學堂,去聽學生念書。聽完以後,總是默默地記住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘記了。王冕的父親大怒,打了王冕一頓。過後,他仍是這樣。他的母親說:“這孩子想讀書這樣入迷,為什麼不由著他呢?”王冕於是離開家,寄住在寺廟裡。一到夜裡,他就暗暗地走出來,坐在佛像的膝蓋上,手裡拿著書冊就著佛像前長明燈的.燈光誦讀,書聲琅琅一直讀到天亮。佛像多是泥塑的,一個個面目猙獰兇惡,令人害怕。王冕雖是小孩,卻神色安然,好像沒有看見似的。安陽的韓性聽說了王冕苦讀的事。感到很是驚訝,就收他作了自己的弟子,王冕發憤學習最後終於成為了一個博學的人。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
《舊唐書·盧簡求傳》原文及翻譯
2021-03-16 11:18:57
《華陽國志·陳壽傳》原文及翻譯
2023-07-03 08:37:30
“馮唐,祖父趙人也”閱讀答案及原文翻譯
2023-01-15 21:15:43
《常羊學射》閱讀答案及原文翻譯
2022-07-29 12:41:34
文言文專項練習:《永某氏之鼠》
2022-09-11 09:36:27
董遇論三餘文言文
2022-05-19 13:00:50
《舊五代史·馮道傳》原文及翻譯
2022-10-25 17:26:37
呂蒙正不記人過文言文練習題
2022-08-18 06:34:31
《金壺丹書》原文及翻譯
2021-07-17 09:29:45
《宋史·梁適傳》原文及翻譯
2023-01-26 08:23:09
天平山中文言文翻譯
2022-11-10 18:34:08
祈夢決獄的中考語文文言文專練
2022-12-24 22:41:58
《濫竽充數》的意思及道理分析
2023-01-28 12:29:22
《新唐書·吳兢傳》原文及翻譯
2021-11-22 19:02:44
文言文實詞少用法
2022-08-22 03:38:44
送宗伯喬白岩序文言文翻譯
2022-12-02 03:23:29
於《史記·田單列傳》文言文原文和譯文
2023-02-17 06:58:52
《嚴祺先文集序》原文及翻譯
2021-05-05 23:36:05
荊人畏鬼文言文翻譯註釋
2023-05-07 00:51:51
涸轍之鮒的文言文閱讀練習
2023-01-16 03:19:50