國中語文文言文之文人相輕自我檢測及譯文
國中語文文言文之文人相輕自我檢測及譯文
文人相輕
長興臧壽恭眉卿、烏程嚴可均鐵橋兩先生者,同籍湖州①,同時號通經②博學,顧極不相能③。楊太守峴(xiàn),臧先生高席④弟子,亦嘗從嚴先生游。一日,太守自長興歸,舟泊城外,鄰舟有命酒獨酌者,視之嚴也。詰何自,以實對,詫曰:是邨夫子,堪若師乎?他日,太守叩臧先生:嚴某如何人?曰:粗能諷《三字經》。《三字經》者,學童初入塾試諷者也。文人相輕,不意經生亦然。
(選自清.陳康琪《郎潛紀聞二筆》)
[注釋]①湖州:古地名,在今浙江境內。②通經:精通儒家經典。③能:友善。④高席:猶高材。
[文言知識]說''游。游指游泳,古今相同。游原寫作遊,與行走有關。上文從嚴先生游中的游,指交往。遊子指離家遠行的人;遊學指去遠方求學;遊宦指在外地做官。
[思考與練習]1.解釋:①號②弟子③詫④叩⑤諷⑥試
2.翻譯:①是邨夫子,堪若師乎?②不意經生亦然
【參考譯文】
46.文人相輕
長興人臧壽恭眉卿、烏程人嚴可均鐵橋(眉卿、鐵橋應該是他們的`號或者字之類的)兩人,籍貫都是湖州,兩人都自稱精通儒學經典、很有學問,但對對方都很不友善。太守楊峴,是臧先生的高徒,也曾跟從嚴先生遊學。有一次,太守從長興回來,他的船停靠在城外,旁邊的船上有個人拿著酒獨自品嘗,仔細一看,是嚴先生。(太守)問他從哪裡來,(嚴先生)把實話告訴他,(太守聽後)詫異地說:這個村裡的人,難道都是老師嗎?
以後有一天,太守叩問臧先生嚴先生這個人怎么樣啊
臧先生回答:粗略懂點《三字經》吧
《三字經》者,學童初入塾試諷者也。文人相輕,
《三字經》,童子剛入私塾考試時要解釋翻譯的,文人們(常用它)彼此輕視,想不到很有學識的博士也這樣。
【參考答案】
46.文人相輕
1.①號稱②學生③驚訝④問⑤背誦⑥嘗試2.①這是個村夫子,怎能做你的老師?②想不到讀儒家經典著作的人也是這樣。
今天有關國中語文文言文之文人相輕自我檢測(的相關內容就介紹到這裡了。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
精彩資源:
文言文翻譯十點失誤詳解
孔子世家贊的文言文翻譯
“杜正倫,隋仁壽中與兄正玄、正藏俱以秀才擢弟”閱讀答案及原文翻譯
楊時《言默戒》閱讀答案及原文翻譯
文言文閱讀練習附參考答案
送東陽馬生序文言文翻譯
《送方希則序》“莊子以紳笏為柴柵,班固以名聲”閱讀答案解析及翻譯
《資治通鑑·肥水之戰》原文及翻譯
《明史·袁忠徹傳》的文言文原文及譯文
《舊唐書·王承元傳》原文及翻譯
趙普文言文導學案
勵志的文言文名句
《晏子逐高繚》原文及翻譯
“何充,字次道,廬江灊人”閱讀答案解析及翻譯
坐井觀天文言文翻譯
《宋史·董敦逸傳》原文及翻譯
八年級下冊語文文言文課文譯文
清史稿的文言文閱讀練習題
鄧羌義勇文言文翻譯
中考語文專練:往年課外文言文考題
