金貓案的國中文言文
金貓案的國中文言文
宿遷貧民有控掘地得金貓,斷一爪,換得錢十餘千,以其貓寄鄰母家,鄰母后不認,求為追究者。堂訊時,甚言其金睛炯炯,光滿一室。並有紳士來言,某子掘寶之地往往夜來常見光彩雲。公不能不信,疑婦乾沒,頗刑某婦。某婦妄雲藏在床底,公往臨掘,無有也。詰婦,婦又妄雲埋在廚房。及掘之,又無有。公知婦冤令泥塑一貓,塗以金。復訊時,置案上,謂原告曰:“是汝否?”某狂喜曰:“此正我所掘獲之貓也。”叩首具領。公笑曰:“汝雲已斷一爪,何以四足俱全?”某無言,乃笞之,( )而深悔刑婦之非也。
注釋:乾沒:吞沒
問題: 1 ,原告是誰? 2 ,被告是誰? 3 ,這樁案件是否是冤案?為什麼?
構想:公將怎樣審理此案?
詞語:文中括弧里填上省略的成分。
注釋:乾沒:僥倖取利。
答案
問題:原告是貧民;被告是鄰母;有可能是,因無物證,且婦說不出贓物埋藏之處。
詞語:公。
譯文:宿遷有一個貧窮的人,控訴說,他曾在挖掘土地的時候得到金貓一隻,其中的一個爪斷了,換得十餘千錢,他把那隻金貓寄放在鄰居老母的家裡,老太太后來不認帳了,求官府追究老太太的責任。審堂的時候,窮人大講特講那隻金貓的金眼炯炯有神,光滿一室。而且有紳士來說,那個人掘出金貓的'地方,夜裡常能見到光彩。公不能不相信,懷疑那位老太太要僥倖吞沒這隻金貓。就對那老婦人用了很多刑。那老婦人就亂說金貓藏在床下,公前往現場親自監督挖掘,沒有。又責問老婦人,又說藏在廚房。到那裡挖掘,又沒有。公知道老婦人是冤枉的。就叫下人用泥塑成一隻貓,用金粉塗在外面。再訊時,把金貓放在案桌上,對原告說:“這貓是你的嗎?”那個原告狂喜地說:“這正是我所掘獲的貓啊。”於是叩首認領。公笑著說:“你說那貓已斷了一爪,可這隻貓為什麼四足俱全呢?”那人無話回答。公命鞭打他,而自己又深深後悔當初對老婦人用刑是用錯了。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
精彩資源:
“李洪之,本名文通,恆農人”閱讀答案及原文翻譯
中學生文言文《馬說》的教學材料
《祭歐陽文忠公文》原文及翻譯
《傷仲永》文言文教學後記
文言文的名句
“楊畏,字子安,其先遂寧人”閱讀答案及句子翻譯
《明史·陳瑄傳》文言文閱讀及譯文
《司馬穰苴傳》“司馬穰苴者,田完之苗裔也”閱讀答案及原文翻譯
“徐廣,字野民,東莞姑幕人也”閱讀答案及翻譯
8年級語文下冊文言文單元即時練
《明史·許文岐傳》原文及翻譯
陳涉世家文言文題目及參考答案
高中古詩文名句情景默寫
男孩文言文作文
千萬買鄰文言文翻譯註釋和啟示
裴寂字玄真文言文翻譯
“薄太后,父吳人,姓薄氏”閱讀答案解析及翻譯
“馬仁瑀,大名夏津人”閱讀答案及原文翻譯
郁離子居山文言文啟示及翻譯
腹稿文言文翻譯和答案
