為人大須學問文言文翻譯
為人大須學問文言文翻譯
《為人大須學問》的原文、注釋、翻譯和相關的`文化常識已經為大家整理好了,我們看看下面吧!
為人大須學問文言文翻譯
【原文】
為人大須學問
唐太宗謂房玄齡曰:“為人大須學問。朕向為群凶未定,東西征討,躬親戎事,不暇讀書。比來四海安靜,身處殿堂,不能自執書卷,使人讀而聽之。君臣父子,政教之道,共在書內。古人云‘不學業,牆面,蒞事惟煩。’不徒言也。卻思少小時行事,大覺非也。”
【注釋】
①大須學問:很應該學習與求問。
②君臣父子:指君臣父子之間的相處原則。
③牆面:面對牆壁(一無所知)。
④蒞事惟煩:處理事情只會麻煩。
【翻譯】
唐太宗對房玄齡說:“做人應該學習與求問。我過去因為許多凶敵沒有平定,東征西討,親自參與軍事,沒有空暇讀書。近來天下太平,我人在殿堂,不能親自拿著書卷,(就)命令別人讀給我聽。做國君,做臣子及做父,做子的道理,政令教化的道理,都在書中。古人說:‘不學習,一無所知,處理事情只會感到麻煩。’這不只是說說。回想我年輕時的處事行為,覺得很是不對。”
【文化常識】
“朕”及其他。皇帝自稱,除了用“予”、“吾”等外,也有專用代詞——“朕”。上文的“朕”,是唐太宗自稱。諸侯王自稱,除了“予”、“吾”等外,也有專用代詞——“孤”、“寡人”。皇帝對臣子稱“卿”。臣子稱皇帝為“上”、“皇上”、“皇帝”、“陛下”、“天子”等。封建社會是等級森嚴的社會,在稱謂上有明確的規定。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
精彩資源:
高山流水文言文翻譯及閱讀
2022-11-04 15:33:42
王子安文言文閱讀練習及答案
2023-04-16 23:35:54
呂蒙傳文言文翻譯
2023-03-30 22:21:40
“伍子胥者,楚人也,名員”閱讀答案及原文翻譯
2022-06-20 20:00:30
晁錯《論貴粟疏》原文及翻譯
2022-11-29 12:59:40
牧豎文言文翻譯
2022-07-30 22:16:28
晁錯《言兵事疏》原文及翻譯
2021-06-19 22:04:44
鑿壁偷光的文言文翻譯註釋
2022-06-06 19:17:55
蘇軾《諸葛亮論》閱讀答案及原文翻譯
2022-05-30 07:56:39
文言文翻譯十大失分點實詞
2022-08-30 01:17:24
文言文蘇武傳(節選)翻譯
2023-04-29 14:39:27
“崔弘度,字摩訶衍,博陵安平人也”閱讀答案解析及翻譯
2022-09-30 13:13:29
扁鵲見蔡桓公文言文閱讀與翻譯
2022-12-02 09:42:56
宮樵薪苦學文言文翻譯
2022-07-02 18:21:04
《緹縈救父》閱讀答案及原文翻譯
2022-07-31 10:54:38
七年級語文文言文閱讀答案
2022-11-07 08:01:16
高中文言文最常見的13個通假字
2022-10-19 02:46:21
國中新生咬文嚼字學好語文文言文的案例方法
2022-10-26 08:32:57
韓非子《人主》“人主之所以身危國亡者”閱讀答案及原文翻譯
2022-12-02 05:42:20
義猴文言文翻譯
2022-05-09 18:17:29
