《三國志·程昱傳》原文及翻譯

三國志

原文:

程昱字仲德,東郡東阿人也。長八尺三寸,美須髯。初平中,兗州刺史劉岱辟昱,昱不應。是時,岱與袁紹、公孫瓚和親,紹令妻子居岱所,瓚亦遣從事范方將騎助岱。後紹與瓚有隙。瓚擊破紹軍,乃遣使語岱,令遣紹妻子,使與紹絕。岱議連日不決,別駕王彧白岱:“程昱有謀,能斷大事。”岱乃召見昱,問計。昱曰:“若棄紹近援而求瓚遠助,此假人于越以救溺子之說也。夫公孫瓚,非袁紹之敵也,今雖壞紹軍,然終為紹所禽。夫趣一朝之權而不慮遠計,將軍終敗。”岱從之。范方將其騎歸,未至,瓚大為紹所破。岱表昱為騎都尉,昱辭以疾。?
劉岱為黃巾所殺。太祖臨兗州,辟昱。昱將行,其鄉人謂曰:“何前後之相背也!”昱笑而不應。太祖與語,說之,以昱守壽張令。太祖征徐州,使昱與荀彧留守鄄城。張邈等叛迎呂布,郡縣回響,唯鄄城、范、東阿不動。陳宮欲自將兵取東阿,又使氾嶷取范,吏民皆恐。彧謂昱曰:“今兗州反,唯有此三城。宮等以重兵臨之,非有以深結其心,三城必動。君,民之望也,歸而說之,殆可!”昱乃歸,過范,說其令靳允。允流涕曰:“不敢有二心。”時氾嶷已在縣,允乃見嶷,伏兵刺殺之,歸勒兵守。昱又遣別騎絕倉亭津,陳宮至,不得渡。昱至東阿,東阿令棗祗已率厲吏民,拒城堅守。又兗州從事薛悌與昱協謀,卒完三城,以待太祖。太祖還,執昱手曰:“微子之力,吾無所歸矣。”乃表昱為東平相,屯范。?
頃之,昱遷振威將軍。袁紹在黎陽,將南渡。時昱有七百兵守鄄城。太祖聞之,使人告昱,欲益二千兵。昱不肯,曰:“袁紹擁十萬眾自以所向無前今見昱兵少必輕易不來攻若益昱兵過則不可不攻攻之必克徒兩損其勢願公無疑!”太祖從之。紹聞昱兵少,果不往。太祖謂賈詡曰:“程昱之膽,過於賁、育”。昱性剛戾,與人多迕。人有告昱謀反,太祖賜待益厚。?
魏國既建,為衛尉,與中尉邢貞爭威儀,免。文帝踐阼,復為衛尉,進封安鄉侯,增邑三百戶,並前八百戶。方欲以為公,會薨,帝為流涕,追贈車騎將軍,謚曰肅侯。?
(《三國志•程昱傳》)

譯文/翻譯:

程昱字仲德,東郡東阿人。程昱身高八尺三寸,鬍鬚長得非常漂亮。初平年間,兗州刺史劉岱徵召程昱做官,程昱沒有答應。當時劉岱與袁紹、公孫瓚和親,袁紹讓他的妻子兒女住在劉岱處,公孫瓚也派從事范方帶領騎兵去援助劉岱。後來袁紹和公孫瓚產生了嫌隙,公孫瓚打敗了袁紹的軍隊,然後派使者告訴劉岱,讓他遣返袁紹妻兒,與袁紹絕交。劉岱和部下連日商議,始終沒有妥善的解決辦法,別駕王彧告訴劉岱:“程昱計謀出眾,能決斷大事。”劉岱於是召見了程昱,向他詢問該如何應對,程昱回答說:“如果放棄袁紹近處的援助而尋求公孫瓚遙遠的援助,這就是從遙遠的越地借人來救已經溺水的兒童。公孫瓚不是袁紹的對手,雖然現在他擊敗了袁紹,但是最終還要被袁紹擒住。如果只顧一時的權變而不向長遠考慮,將軍您終有一天會失敗的。”劉岱聽從了他的建議。范方帶著他的騎兵返回,還沒有到達,公孫瓚就被袁紹打得大敗。劉岱上表推薦程昱為騎都尉,程昱以有病為由拒絕了官職。
劉岱後來被黃巾所殺。太祖到了兗州,徵召程昱。程昱準備前往,他家鄉的人對他說:“你對待劉公和曹公的態度怎么這么不一樣啊!”程昱笑了笑,沒有回答。見到太祖後,太祖與程昱交談,任命他當了縣令。太祖征討徐州的時候,讓程昱和荀彧留守鄄城。張邈等人反叛迎接呂布,各郡縣紛紛回響,只有鄄城、范、東阿沒有落入叛軍手中,陳宮正準備親自帶兵攻打東阿,又派氾嶷攻打范,官吏和百姓都非常害怕。荀彧對程昱說:“現在兗州全境反叛,我們手中只有這三個城池了。陳宮等人以重兵逼近城下,如果沒有人能讓三縣的百姓團結一心,那么這三個城也必然發生變動。您是眾望所歸的人物,如果您能回城勸說他們,應該是可以成功的!”程昱於是返回東阿,路過范時,他勸范地縣令靳允守住范地。靳允流著眼淚說:“我不敢有別的心思。”這時氾嶷已經到達了東阿,靳允召見氾嶷,暗中埋伏士兵斬殺了他,然後約束士兵守城。接著,程昱又派騎兵把守倉亭渡口,陳宮率軍來到對岸,無法渡河。程昱到達東阿時,東阿縣令已經率領官吏民眾,依城堅守,再加上兗州從事薛悌和程昱共同謀劃,終於保全了這三座城,等待太祖回師。太祖回來後,握著程昱的手說:“如果沒有你做的這些事情,我的大軍就無家可歸了。”於是太祖上表推薦程昱為東平相,駐紮在范縣。
不久,程昱升為振威將軍。袁紹率軍駐紮黎陽,正準備南渡黃河。這時程昱只帶著七百士兵守衛鄄城,太祖知道袁紹南渡的訊息後,派人通知程昱,正準備給他增兵兩千。程昱卻不肯接受,寫信給太祖說:袁紹擁兵十多萬,自以為所向無敵。發現我這裡兵少,一定會輕視我,不來進攻。如果您增加了我的士兵,人便多了,那么袁紹路過這裡一定要來進攻,那時鄄城必然被他攻克,這樣會白白地損傷了我們兩方的力量。希望您不要疑惑!太祖聽從了這個建議。袁紹聽說程昱所部兵力很少,果然沒有去攻城。太祖對賈詡說:“程昱的膽識,可以和古代的孟賁相比。”程昱性情剛直猛烈,與人多有牴觸,有的人就告發程昱陰謀反叛,太祖對他賞賜和待遇卻更加豐厚。
魏國建立以後,程昱作了衛尉,與中尉邢貞為威儀事相爭,被免職。魏文帝即位後,復官為衛尉,晉封安鄉侯,增加封邑三百戶,連同以前的共八百戶。正要封程昱為公,恰在這個時候他去世了。文帝為他的死流淚,追贈他以車騎將軍的稱號,諡號為肅侯。

《三國志·程昱傳》

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

《三國志·程昱傳》原文及翻譯0
《三國志·程昱傳》原文及翻譯