《管寧割席》原文及翻譯
世說新語
原文:
管寧、華歆共園中鋤菜,見地有片金。管揮鋤與瓦石不異,華捉而擲去之。又嘗同席讀書,有乘軒冕過門者,寧讀如故,歆廢書出觀。寧割席分坐,曰:“子非吾友也。”
[注釋]席:坐具、坐墊。軒冕:軒,大馬車;冕,大禮帽。
譯文/翻譯:
管寧和 華歆同在園中鋤草。看見地上有一片金,管寧仍依舊揮動著鋤頭,像看到瓦片石頭一樣沒有區別,華歆高興地拾起金片,然而看到管寧的神色後又扔了它。曾經,他們同坐在同一張蓆子上讀書,有個穿著禮服的人坐著有圍棚的車剛好從門前經過,管寧還像原來一樣讀書,華歆卻放下書出去觀看。管寧就割斷蓆子和華歆分開坐,說:“你不是我的朋友了。”
《管寧割席》
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
“崔渙博綜經術,長論議”閱讀答案解析及翻譯
2023-01-01 10:41:43
“廉范,字叔度,京兆杜陵人也”閱讀答案解析及翻譯
2022-05-18 04:00:00
文言文試題:鄒忌諷齊王納諫
2022-08-31 00:57:24
一軸鼠畫文言文翻譯
2022-10-16 06:03:27
中考語文文言文專項練習:《趙威后問齊使》
2023-01-25 23:52:10
伯樂愛馬文言文翻譯
2022-10-10 17:54:38
《清史稿·李永芳傳》原文及翻譯
2023-02-11 11:31:51
《南齊書·江斆傳》文言文原文及譯文
2022-08-16 05:20:30
桃花源記的文言文翻譯
2023-01-30 20:01:25
文言文中的古今異義
2023-03-21 23:34:38
“王粲字仲宣,山陽高平人也”閱讀答案
2023-03-02 13:01:00
“王安國,字平甫,安石之弟也”閱讀答案解析及翻譯
2022-11-13 18:08:45
木蘭詩文言文中虛詞
2023-02-18 01:38:39
文言文的教學
2022-07-26 17:58:54
文言文翻譯搶分小技巧
2023-01-01 22:19:07
說難文言文翻譯
2023-01-26 23:20:06
《文章繁簡》原文及翻譯
2023-05-11 07:54:25
《宋史·滕宗諒傳》原文及翻譯
2022-08-03 07:13:42
王粲文言文翻譯
2022-08-13 01:20:54
文言文童趣翻譯及原文
2022-12-27 16:26:53