字典網>> 中韓字典>>B開頭的詞條>>笨的韓文翻譯 “笨”在國語字典中的解釋

拼音:bèn 真人讀音
反義詞:

韓文翻譯

[형] 1. 어리석다. 멍청하다. 둔하다. [이해력과 기억력이 떨어지는 것을 형용함].
  • 這事情都做不好,你真笨。 - 이 일도 제대로 못하다니 넌 정말 멍청하구나.
  • 你腦子笨極了。 - 네 머리는 정말 멍청하구나.
  • 腦子笨的人一定要勤快地做事情。 - 머리가 둔한 사람은 일을 반드시 부지런히 해야 한다.
  • 理解能力和記憶力差的人比較笨。 - 이해력과 기억력이 뒤처지는 사람은 비교적 어리석다.
  • 豬腦子想出的都是笨主意。 - 닭대가리가 생각해 내는 것은 모두 어리석은 아이디어다. ☞ 중국에서는 우리말의 ‘닭대가리’를 ‘豬(돼지)’로써 형용함.
2. 서투르다. 재빠르지 못하다. 민첩하지 못하다.
  • 他嘴比較笨,不太會說話。 - 그는 말하는 것이 서툴러서 언변이 없다.
  • 你怎么笨手笨腳的,什麼都不會幹! - 너는 어떻게 손발이 둔하고 아무것도 할 줄 아는 게 없어!
  • 他寫字的動作很笨拙,字型不流暢。 - 그는 글 쓰는 동작이 매우 서툴러서 글씨체가 유창하지 않다.
3. 힘들다. 육중하다.
  • 這些家具太笨,我一個人搬不動。 - 이 가구들은 너무 육중해서 나 혼자서 옮길 수 없다.
  • 黑熊拖著笨重的身體在籠子裡走來走去。 - 흑곰이 육중한 몸을 이끌고 우리 속을 왔다 갔다 하다.
  • 背那么笨重的箱子走路一定很累吧。 - 그렇게 무거운 상자를 지고 길을 가면 틀림없이 힘들겠죠?

相關詞條

  • 笨做 [동사] 서툴게 일을 하다. 융통성 없이 일하다.
  • 笨手笨腳 〔성어〕 1. 손발이 둔하다.這個孩子笨手笨腳,遭人嫌棄。
  • 笨鑽(頭) ☞[扁biǎn鑽]
  • 笨刀 ☞[大dà刀]
  • 笨工 [명사](1) (솜씨가) 서투른 직공. (2) 솜씨가
  • 笨蛋 [명] 〔욕설〕 바보. 멍청이. 얼간이. 등신.你這個大
  • 笨嘴撓腮 ☞[笨口拙舌]
  • 笨活(兒) [명사] 막노동. 막일. 거친 일. →[細xì活(兒)(
  • 笨伯 [명사]【문어】(1) 바보. 어리석은 사람. (2) 융
  • 笨鐵 [명사] (양철(洋鐵)에 대하여) 재래식 철판(鐵板).