字典網>> 中韓字典>>B開頭的詞條>>彆扭的韓文翻譯

彆扭

拼音:biè niǔ

漢語彆扭的韓文翻譯

[형] 1. 괴팍하다. 별나다. 여의치 않다. 마음에 들지 않다. 대처하기 어렵다.對性格彆扭的人說話要注意。 - 성격이 별난 사람들에게는 말할 때 주의해야 한다.天氣很彆扭,一會晴一會雨的。 - 날씨가 참 괴팍해서 맑았다가 비가 왔다가 한다.這事情真彆扭,不知道該怎么處理。 - 이 일은 정말 대처하기 어려워 어떻게 처리해야 할지 모르겠다.李昊這個人看著真彆扭。 - 이호 이 사람은 보면 참 괴팍하다.2. 뒤틀리다. 의견이 맞지 않다.早上因為一點小事情,他要跟我鬧彆扭。 - 아침에 작은 일로 인해 그가 나와 뒤틀리려고 하였다.最近跟他溝通特別彆扭,老說不到一起。 - 최근에는 그와 교제하는 데 매우 뒤틀려서 늘 의견이 일치되지 않는다.第一次見面當然有點彆扭,今後常見面就好了。 - 처음 만나는 데 당연히 의견이 맞지 않지, 앞으로 자주 만나면 좋아질 거야.有意見可以提,不要鬧彆扭。 - 의견이 있으면 제기해도 돼요, 사이가 벌어지지 않도록 말이죠.3. (말이나 글이) 매끄럽지 않다. 유창하지 않다.他說話怎么那么彆扭呢? - 그는 말하는 게 어찌 그리 매끄럽지 않니?這個句子有點彆扭,你看要不要改一下呢? - 이 구절은 좀 매끄럽지 않네, 네가 보기에는 좀 고쳐야 될 것 같지 않니?女主角出場的那段有點彆扭,不符合邏輯。 - 여자 주연배우가 나오는 그 부분은 좀 매끄럽지 않네요, 논리에 맞지가 않아요.這話有點彆扭,好像主謂顛倒了。 - 이 말은 좀 매끄럽지 않네요, 주어와 서술어가 뒤바뀐 것 같아요.

相關詞條

  • 別有洞天 【성어】 다른 세상이다. 다른 경지가 있다. 별천지가
  • 別余 [형용사]【방언】 다른. 그 밖의. 「我別余的可都不管,
  • 別趣 [명사]【문어】 특별한[별다른] 취미[취향].
  • 別異 [형용사] 다르다. 틀리다. 특이하다. 「風光別異的地方
  • [동] 〔방언〕 (남이 고집하는 의견이나 습성을) 바꾸
  • 別第 [명사]【문어】 별장.
  • 別故 [명사] 다른 이유. 딴 사정. =[他tā故]
  • 別的 [대] 다른 것.[부연설명] 명사 앞에 쓰임.別的學校都
  • 別價 【방언】 그만 둬라. 하지 마. 안 돼. [제지(制止)
  • 別山 [명]【중국지명】 톈진시(天津市)에 위치함.