字典網>> 中韓字典>>D開頭的詞條>>當家的韓文翻譯

當家

拼音:dāng jiā

韓文翻譯

1. [이합동사] 집안일을 맡다. 집안일을 처리하다.[부연설명] ‘當’과 ‘家’ 사이에 ‘得了’나 ‘不了’를 삽입할 수 있음.在現代社會中一般都是由媽媽當家。 - 현대사회에서는 일반적으로 모두 엄마가 집안일을 맡는다.現在很多家庭里都是女人當家做主了。 - 현재 많은 가정에서 여자들이 집안일을 하는 주체가 된다.我家當家的是奶奶。 - 우리 집에서 집안일을 맡는 사람은 할머니시다.能真正當得了家的還是他自己。 - 진정으로 집안일을 처리할 수 있는 사람은 그래도 그 자신이다.2. [형] 주요한. 가장 뛰어난. 제일 잘하는.[부연설명] 속성(屬性)을 나타내는 형용사임.這道就是我的當家菜。 - 이 요리가 바로 내가 가장 잘하는 요리야.這款就是我們公司的當家商品。 - 이것이 바로 우리 회사에서 가장 뛰어난 상품이다.權楠起先生是我們公司現在的當家主角。 - 권남기 씨는 우리 회사에서 현재 가장 뛰어난 인물이다.

相關詞條

  • 當票(兒) [명사] 전당표. =[典diǎn票]
  • 當午 [명사] 정오(正午). →[正午]
  • 當向兒 [명사]【방언】 바로 그때. =[當口(兒)] [加當兒]
  • 當斷不斷 【성어】 결단을 내려야 할 텐데 우물쭈물하다. 우유부단
  • 當輩 [명사] (사람의) 당대. 자기 세대.
  • 當玩意兒 ☞[當兒戲]
  • 當番 [명사] 당번. 당직.
  • 當關 [동사] 관문을 지키다. 「一夫當關, 萬夫莫開; 한 사
  • 當務之急 〔성어〕 급선무(急先務). 당장 급한 일.我認為當務之急
  • 當紅娘 〔비유〕 중매를 서다. 다리를 놓다.[부연설명] ‘紅娘