字典網>> 中韓字典>>D開頭的詞條>>對不起的韓文翻譯

對不起

拼音:duì bù qǐ

韓文翻譯

[동] 미안하다. 죄송하다.[부연설명] ① 상대방에게 잘못한 일이 있어 미안함을 표시하는 인사말로 쓰임. ② 단독으로 쓰일 수 있음. ③ 목적어를 가질 수 있음.對不起,我來晚了。 - 미안해요, 제가 늦게 왔군요.對不起,這都是我不好。 - 미안해, 이 모두가 내 잘못이야.對不起,我聽不懂你在說什麼。 - 미안해요, 당신이 뭐라고 말씀하시는지 제가 못 알아듣겠어요.你不必說對不起。 - 너는 미안하다고 말할 필요가 없다.我太對不起您了。 - 당신께 너무 미안해요.對不起,讓您等了這么長時間。 - 죄송해요, 당신을 이렇게 긴 시간 동안 기다리시게 하다니.你光說聲對不起就行了? - 너는 미안하다는 말 한마디면 끝나냐?對不起,我不知道這東西對你有傷害。 - 미안해, 나는 이게 너한테 해가 될 줄은 몰랐어.他已經給我說對不起了,我不會再追究他的過錯了。 - 그는 이미 내게 미안하다고 말했으니, 나는 그의 잘못을 다시 추궁하지 않을 거야.我做了很多對不起你的事情。 - 나는 너에게 부끄러운 일을 많이 저질렀어.對不起什麼呀! - 뭐가 미안하니!做錯事情就應該說對不起向別人道歉。 - 잘못을 저질렀으면 마땅히 미안하다고 말하고 사과해야 한다.我讓你失望了,對不起。 - 제가 당신을 실망시켜 드렸네요. 죄송해요.

相關詞條

  • 對外貿易部 [명] ‘對外經濟貿易部(대외경제무역부)’의 줄임말임.
  • 對輪 ☞[聯lián軸節]
  • 對成兒 [명사] 반반. 절반.
  • 對嘴子 [동사][명사] 하나하나 반박하여 꼼짝[찍소리] 못하게
  • 對活 ☞[對口(1)]
  • 對合子 [명사][동사] 곱장사(를 하다). 「弄得好, 還是個對
  • 對心思 〔詞組〕 1. (마음, 생각 등이) 서로 같다. 피차일
  • 對出光兒來 【비유】 진상이[진의가] 판명되다.
  • 對牛彈琴 〔성어〕 1. 소 앞에서 거문고를 켜다.2. 〔비유〕
  • 對心(兒) [동사] 마음이 맞다. 마음에 들다.