字典網>> 中韓字典>>G開頭的詞條>>跟前的韓文翻譯

跟前

拼音:gēn qián

漢語跟前的韓文翻譯

[명] 1. 〔~兒〕 곁. 근처. 주변. 부근.我走到他跟前,借了一支鉛筆。 - 나는 그의 곁으로 가서 연필을 한 자루 빌렸다.你到我跟前來,我再告訴你。 - 네가 내 곁으로 와, 그러면 내가 너에게 알려 줄게.你站在桌子跟前乾什麼啊? - 너는 책상 곁에 서서 뭘 하는 거냐?你快到老師跟前去。 - 너 빨리 선생님 곁으로 가.2. 가까운 때. 가까운 시간.這都快到三十跟前了,你們家的年貨怎么還沒有買呢? - 벌써 30일이 다 돼 가는데, 너희 집의 설 용품은 왜 아직 사지도 않았니?我到南極時已經到了春節跟前。 - 내가 남극에 도착했을 때 이미 설이 임박하게 되었다.這都到考試跟前了,你再複習,還有什麼用啊? - 벌써 시험칠 때가 다 돼 가는데, 네가 다시 복습하는 것 말고 할 게 또 뭐가 있느냐?這都到演講比賽的跟前了,你還沒有準備稿子? - 웅변 대회가 벌써 임박했는데, 너는 원고를 아직 준비하지 않았니?

相關詞條

  • 跟蹤 [동] (주로 쫓거나 감시하기 위해 바짝 뒤를) 따르다
  • 跟腳 [명사] 토대. (2)[동사] 따라 다니며 시중들다.
  • 跟梢 [이합동사] (감시하기 위해서) 몰래 뒤를 따르다. 몰
  • 跟腳的 [명사] 말구종. 시중꾼.
  • 跟手 [부] 1. 〔방언〕 〔~兒〕 …하는 김에.2. 〔방언
  • 跟兒 [명사](1) 발뒤꿈치. (2) (말·소 따위의) 뒷발
  • 跟屁蟲(兒) [명사]【방언】 늘 꽁무니를 쫓아다니는 애[사람]. [
  • 跟手兒 [부] 1. 〔방언〕 …하는 김에.2. 〔방언〕 곧.
  • 跟尾兒 [부사]【방언】 뒤따라. 즉시. 뒤이어. 곧. 「你先回
  • 1. [명] 〔~兒〕 (발 또는 신발, 양말 등의) 뒤