字典網>> 中韓字典>>H開頭的詞條>>含糊的韓文翻譯

含糊

拼音:hán hu

字典翻譯

[형] 1. 모호하다. [명확하지 않거나 분명하지 않음을 형용함].=[含胡] 
  • 爸爸說得很含糊。 - 아버지께서 매우 모호하게 말씀하시다.
  • 他們回答極其含糊。 - 그들의 대답은 아주 모호하다.
  • 由於一直講廣東話,周星馳的國語語速慢吐詞含糊不清。 - 줄곧 광둥어를 씀으로 인해 주성치의 표준어 구사 속도가 느리고, 단어를 내뱉어도 뜻이 모호하여 분명하지 않다.
  • 文章中不少內容重複,含糊的地方仍含糊。 - 문장 중에 많은 내용이 중복되고, 모호한 곳은 여전히 모호하다.
2. 소홀하다. 데면데면하다. 진지하지 않다.
[부연설명] 주로 부정(否定) 형식으로 쓰임.
  • 這件事不能含糊。 - 이 일은 소홀해서는 안 된다.
  • 這一點絲毫不能含糊。 - 이 점은 조금도 소홀할 수 없다.
  • 在工作上容不得絲毫含糊的他,在生活上,對工友們卻總是親切隨和、細心周到。 - 업무상으로 약간의 소홀함도 용납하지 않는 그가 생활에서는 오히려 동료들에게 늘 친절하고 상냥하며, 세심하고 꼼꼼하게 대한다.
  • 你別看老師看上去很瘦弱,她工作上毫不含糊。 - 너는 선생님께서 약하게 보인다고 그러지 마라, 그 분이 업무에서는 조금의 소홀함도 없어.
3. 약하게 보이다. 약한 인상을 주다.
[부연설명] 주로 부정(否定) 형식으로 쓰임.
  • 我辦事沒含糊過。 - 나는 일을 처리함에 약한 모습을 보인 적이 없다.
  • 我遇到問題沒含糊過。 - 나는 문제에 부딪혀도 약한 인상을 준 적이 없다.
※ 주의 사항 : ‘不含糊’는 때에 따라 ‘괜찮다’, ‘좋다’라는 칭찬의 뜻을 나타내기도 함.
  • 這些漢字你寫得真不含糊。 - 이 한자들을 너는 정말 괜찮게 썼구나.
  • 今年的水果長得可真不含糊。 - 올해 과일이 매우 잘 자랐다.

相關詞條

  • 含意 ☞[含義]
  • 含冤 [동사](1) 억울한 죄를 뒤집어쓰다. (2) 억울하나
  • 含沙射影 〔성어〕 1. 모래를 머금고 있다가 그림자를 보면 내뿜
  • 含淚 [동사] 눈물을 머금다[글썽이다].
  • 含義 [명] (단어나 문장 등에서) 포함하는 의미. 함의.=
  • 含混 [형] 모호(模糊)하다. 명확하지 않다.他言辭含混,令人
  • 含忍 [동사] (마음속으로) 참고 견디다.
  • 含靈 [명사]【문어】 사람. 인간. 인류. =[含識]
  • 含容 [동사]【문어】 기쁨과 노여움 등의 감정을 좀처럼 얼굴
  • [동] 1. (물건을 입에) 머금다. 물다.她嘴裡含了一